[by:可可英语~m.moreplr.com] [00:00.28]Hey, er, Mark, could you tell me about the first job you ever had? 嘿,马克,你能和我讲讲你的第一份工作吗? [00:07.49]I think it was when I was at university, 我想那时我还在上大学, [00:11.14]well my first long term part time job was when I was at university 我的第一份长期兼职工作是在大学期间, [00:15.06]and one night a week I used to work for 12 hours from 6 pm til 6am in a printing factory 当时我每周有一个晚上去一家印刷厂工作,时间是从晚上六点到第二天早上六点共12个小时, [00:22.39]and we were actually making television guides to be distributed throughout the whole country. 工作内容是确保电视指南分发到全国各地。 [00:32.00]So you worked from 6am, I mean 6pm til 6am? 所以你从早上六点,我的意思是你从晚上六点一直工作到早上六点? [00:35.21]Yep, overnight. I felt that it was probably better to work just one long block of time than rather have a part time job 2 or 3 nights a week. 对,一整晚的时间。我认为一个晚上的长时间工作要比每周工作两三个晚上的兼职要多。 [00:47.51]So I kept that up for 2, 2 and a half years until my final year of university. 所以这份工作我做了两年半的时间,直到我大学最后一年。 [00:56.33]Then I decided that study on Friday was more important than the part time job, 之后我决定周五学习要比兼职重要, [01:03.03]but for 2 and a half years I really enjoyed it. 但是这两年半的时间我很享受。 [01:05.30]So for this job what exactly did you do? What were your duties? 那份工作你具体都做些什么呢?你的职责是什么? [01:10.19]We used to take the TV guides from the printing presses and bundle them up 我们要把电视指南送到印刷厂去印刷,然后把那些指南捆起来, [01:17.07]and get them ready for distribution to the various convenience stores and gas stands and bookstores throughout the whole country 为分发到全国的各个便利店、加油站和书店做好准备, [01:24.51]and then make sure that each or the shops and regions got the right number of guides. 之后要确保所有地区的商店都拿到正确数量的指南。 [01:34.50]So a job like that would be manual labour, versus say a customer service job where you are always talking with people. 那这类工作属于体力劳动,而不是那种要一直和人们说话的客户服务类工作。 [01:43.57]Which type of job do you think is more enjoyable for a young person? 你认为哪种工作对年轻人来说更有乐趣? [01:48.54]Because of the hours we worked, it was all overnight, 因为我的工作要工作一整晚, [01:52.09]there was a combination of other university students and also quite a few housewives who were doing it for extra income, 还有其他大学的学生一起做那份工作,而且为了赚外快而做那类工作的家庭主妇很少, [02:01.56]so we actually had quite a good team. 所以我们组成的团队非常不错。 [02:04.57]There were probably 10 to15 of us. 当时大概有10到15个人一起做那份工作。 [02:07.22]We used to enjoy a good laugh while we were doing it as well. 我们在工作的时候非常享受。 [02:11.01]Sounds fun! 听起来很有趣! [02:11.49]It was tiring, especially lectures on Friday mornings but we used to stay awake. 实际上工作很累,尤其是周五上午有讲座,不过我们一直保持清醒。 [02:16.53]I don't think I ever slept in the lecture afterwards. 我认为我在工作结束之后的课上从来没有睡过觉。