[by:可可英语~m.moreplr.com] [00:00:01]Did you think I wouldn't let you go to homecoming 早知道你是跟托比·加瓦诺一起 [00:02:06]if I knew you were going with Toby Cavanaugh? 我就不让你去返校节了 [00:05:11]What? 什么 [00:06:21]You heard me. 你知道的 [00:08:26]Yes. You know what? You're right. 是的 没错 [00:10:26]I wouldn't have. That guy is trouble. 我不会让你去 那家伙太危险了 [00:13:12]People cross the street to the other side 大家看到他 [00:15:01]when they see him coming. 都要躲的远远的 [00:16:58]I don't. I didn't... 我没有 [00:21:27]I just thought he was misunderstood. 你们误会他了 [00:23:14]Different. 他不是这种人 [00:24:04]Different. You know what, I think his stepsister 不是吗 我想他妹妹 [00:26:15]probably thought he was different, too, 原先肯定也以为他不是这种人 [00:27:23]and now she needs a seeing-eye dog. 否则她现在就不会带着导盲犬 [00:28:39]He didn't do that. It was an accident. 那不是他干的 只是场意外 [00:30:12]How do you know that, Emily? 谁知道呢 艾米丽 [00:32:13]And what about last night? 那昨晚的事呢 [00:33:14]Was that an accident as well? 也算是意外吗 [00:35:10]Come on, how many guys drop their dates off at the hospital 拜托 有谁会把女伴丢在医院 [00:38:03]and then run away? 自己却逃之夭夭 [00:38:50]What's he trying to hide? 他有什么见不得人的事 [00:40:02]Mom... 别说了 老妈 [00:42:08]Honey, did he try to pressure you into something 宝贝 他是不是强迫你 [00:44:04]you weren't ready for? 做你不想做的事了 [00:45:11]That's not what happened. 不是这么回事 [00:47:26]Well, then, what happened? 那又是怎么回事 [00:48:53]What happened, Emily? 到底发生了什么 艾米丽 [00:49:46]Why don't you start by telling me that. 你还不老老实实的交代 [00:51:46]Toby Cavanaugh didn't get sent away for a year 托比·加瓦诺可不是因为乱穿马路 [00:53:37]because he rolled through a stop sign. 才被关进少管所一年的 [00:56:13]Do you have any ideas what our neighbors think of him, 你知不知道邻居们都怎么看他 [00:58:51]what they're gonna think of you? 又会怎么看你 [01:00:19]I need some sleep. 我要休息了