Speaker Five.
发言五
Vistatours were surprised I left, I think.
我想,Vistatours 对我的离开感到吃惊。
Man:After twenty years as Operations Director, people thought I was going to stay forever. But I had to look to the future.
担任运营总监20年后,人们认为我将永远留在这里。但我必须展望未来。
I was finding the job too much: everything landed on my desk;
我发现这份工作干的活太多了:所有东西都落在了我的桌子上,
I had to take all the decisions. So I resigned one particularly awful day, and didn't even get a leaving present.
我必须做出所有的决定。所以我在一个特别糟糕的日子辞职了,我甚至没有得到一份离职礼物。
The very evening I left, the phone rang.
就在我离开的那天晚上,电话铃响了。
It was Orbitravel offering me this job, with a clear job description which is more than I'd had hitherto and a comparable salary.
Orbitravel公司给我提供一份工作,职责明确,比我迄今的工作都要明确,薪水也差不多。
I accepted it.
我接受了。
I was really afraid when I turned up on the first day that as an outsider I might be resented, but no.
第一天来的时候,我真的很害怕,刚去那里,我可能不遭人喜欢,但没有。
Everyone made me feel really at home, and it's working out very well.
每个人都让我觉得很自在,与他们相处很愉快。