-
six feet in height, with noble shoulders, and a chest like a coffer-dam. I have seldom seen such brawn in a man.
2014-01-07 编辑:mike
标签:
英语
听书
白鲸记
第8期
-
I sat down on an old wooden settle, carved all over like a bench on the Battery. At one end a ruminating tar was still further
2014-01-06 编辑:mike
标签:
英语
听书
白鲸记
第8期
-
Projecting from the further angle of the room stands a dark-looking denthe bara rude attempt at a right whale's head.
2014-01-03 编辑:mike
标签:
第8期
白鲸记
听书
英语
-
Entering that gable-ended Spouter-Inn, you found yourself in a wide, low,
2014-01-02 编辑:mike
标签:
第8期
白鲸记
听书
英语
-
Euroclydon, nevertheless, is a mighty pleasant zephyr to any one in-doors, with his feet on the hob quietly toasting for bed. "In judging of that tempestuous wind called Euroclydon,"
2014-01-01 编辑:mike
标签:
第8期
白鲸记
听书
英语
-
again thought I, pausing one moment to watch the broad glare in the street, and hear the sounds of the tinkling glasses within.
2013-12-30 编辑:mike
标签:
第8期
白鲸记
听书
英语
-
and that no way of reaching that place would offer, till the following Monday.
2013-12-27 编辑:mike
标签:
第2期
听书
英语
白鲸记
-
But BEING PAID,what will compare with it? The urbane activity with which a man receives money is really marvellous,
2013-12-26 编辑:mike
标签:
第2期
白鲸记
听书
英语
-
For my part, I abominate all honourable respectable toils, trials, and tribulations of every kind whatsoever.
2013-12-25 编辑:mike
标签:
第2期
白鲸记
听书
英语
-
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse,
2013-12-24 编辑:mike
标签:
第2期
白鲸记
听书
英语
-
So fare thee well, poor devil of a Sub-Sub, whose commentator I am. Thou belongest to that hopeless, sallow tribe which no wine
2013-12-23 编辑:mike
标签:
第2期
白鲸记
听书
英语
-
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse,
2013-12-23 编辑:mike
标签:
第2期
白鲸记
听书
英语
-
The pale Usher—threadbare in coat, heart, body, and brain; I see him now. He was ever dusting his old lexicons and grammars, with a queer handkerchief
2013-12-22 编辑:mike
标签:
期
第
1
白鲸记
听书
英语