手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2008年12月CRI新闻 > 正文

CRI News Reports:Microsoft Slashes Software Prices 

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Global software giant Microsoft has undertaken an ambitious plan to increase its sales in China by slashing the retail prices of its Windows and Office products. But what's the reason for the price cuts and how will consumers react?

Microsoft has announced that it will reduce the retail price of its Windows and Office products in China by as much as nearly 60 percent.

The company Local software sellers say the move is an attempt to win over customers who usually buy less expensive illegal copies of the same software.

Microsoft China says it will cut the price of its Windows XP Home Edition to 399 yuan from 960 yuan in the next 12 months. It will also reduce the retail price of Microsoft Office 2007 software to 398 yuan from 699 yuan.

But some software dealers at Beijing's Zhongguancun, known as China's Silicon Valley, say the seemingly lucrative discounts are not enough to win over prospective buyers.

Here is one salesman who sells genuine Microsoft's products at Zhongguancun.

"I only sell five to six kits everyday. Most people just take a look."

Many consumers say the prices are still too high for them.

"For computer users, we all hope to use genuine software considering the quality and services, but it should be reasonably priced."

"For me, I think pirated and genuine software are almost the same. I don't think I will buy the genuine copies, because they are too expensive."

Consumers have also linked the price cut to the "black screen" crackdown on pirated software that Microsoft started in October. Those who use unauthorized Windows or Office applications see their screens turn black or show pop-up alerts every hour.

The move has annoyed some computer users who call it a "monopoly act" and complain about the high price of genuine Microsoft products.

Microsoft first entered China in 1992. Since then, its revenue in the world's second largest personal computer market has grown sluggish because of the large amount of pirated software sales.

The company has convinced government agencies and computer venders here to use genuine Microsoft software in recent years. But illegal software still prevails among individual consumers.
Critics say Microsoft's high prices have forced many Chinese consumers to turn to pirated versions.

Statistics show about 40 million PCs are sold in China annually. But according to Yuan Meng, vice secretary-general of the China Open Source Software Promotion Union, it will take time for the majority of computer users to recognize the significance of using genuine copies of software.

"The Chinese public does not fully realize the value of genuine software, and they also lack the awareness to buy it. This prevailing thought cannot be changed on a short-term basis."

重点单词   查看全部解释    
ambitious [æm'biʃəs]

想一想再看

adj. 有雄心的,有抱负的,野心勃勃的

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
monopoly [mə'nɔpəli]

想一想再看

n. 垄断,专利,独占,控制

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
sluggish ['slʌgiʃ]

想一想再看

adj. 懒惰的,迟钝的,无精打采的

联想记忆
genuine ['dʒenjuin]

想一想再看

adj. 真正的,真实的,真诚的

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晋升,促进,提升

联想记忆
complain [kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲叹,控诉

 


关键字:

上一篇:CRI News Re
下一篇:CRI News R
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。