手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2012年11月CRI news > 正文

CRI News Report:印度东部踩踏事件致20人死亡 哥伦比亚反政府武装单方面宣布停火

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

At least twenty people, including women and children have been killed in India, and several others injured following a stampede on a bridge over the Ganges river during a religious ceremony.

印度恒河地带举行宗教庆典,人群聚集在桥上时发生踩踏事件,至少造成包括妇女和儿童在内的20人死亡,另有多人受伤。
A temporary bridge made of bamboo collapsed during a heavy rush of people, mainly devotees and their family members.
众多朝圣者和家人聚集在临时搭建的竹桥上,导致竹桥因不堪重负而倒塌。
The accident happened in Patna, capital of east India's Bihar state during the Chhath festival celebrations, a festival which worships the Sun.
这起事故发生在印度东部比哈尔邦的首府巴特那市,当天那里正在举行庆祝太阳节的庆典。
Colombia's Revolutionary Armed Forces, FARC announced a unilateral cease-fire on Monday at the start of peace talks with the Colombian government in Havana, the capital of Cuba.
周一,哥伦比亚革命武装力量(FARC)单方面宣布停火,与哥伦比亚政府在古巴首都哈瓦那正式展开和谈。
The talks are aimed at ending the five decades of fighting.
本次和谈旨在结束长达50年的内部冲突。
Ivan Marquez, leader of the FARC delegation began by ordering all guerilla units across the country to cease all offensive operations as peace talks got underway.
FARC代表团团长伊万·马尔克斯命令道,哥伦比亚全国范围内的所有游击组织在和谈进行期间停止一切武装行为。
FARC negotiators say the ceasefire, which is due to last until January 20th 2013, is aimed at strengthening a "climate of understanding" to help with discussions.
FARC的谈判代表称,停火会持续到2013年1月20日,旨在加强“彼此理解的氛围”,并推动和谈顺利进行。

重点单词   查看全部解释    
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
cease [si:s]

想一想再看

v. 停止,终止
n. 停止

 
ordering ['ɔ:dəriŋ]

想一想再看

n. [计]定序;排序;订购 v. 命令;指挥;订购(o

 
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。