手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):天冷记得穿厚点

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
8Fhz+^WN;z8N

0[OvOn9f86A

这里是VOA学英语《词汇掌故》节目1rPb#p3,R[GncI#xQ

9V*YQPsrEW%tI~zc@|q

在节目中,我们探讨美式英语常用表达的含义与用法IVxwrl=siIVkiV

&-mBiuQpA7hJ!5nxUPY

世界可能会变得极其寒冷**ud[t%~)9_x_q5m

sJI[q;49-t1!

有时候,环境的冷是比喻性的,这意味着不是温度上的冷,而是情感上的冷ZTk8=gzeZby;&1^Uv,K。人们可能会不友善,工作上可能吃力不讨好,生活状态可能很艰辛#rO_j2%J67x^~S_V(s

miGR(&9-4RW9=

有时候,世界又是字面意义上的严寒NDpLqpw2VuMAe+57c7[

#L),+zG#~E&

温度下降c;a;X@[zRjplXO*4-。雪花从云端飘落下来,粘黏到地面上6QOR8@Kb)XhZ。冰雪覆盖了人行道和道路uXKrAti[2Cfnf%。凛冽的寒风刺痛着你的脸jZtow;=D~GP

yg)gFcy3#m(_h]K-1F6

不论你的世界是字面意义上还是比喻意义上的寒冷,我们今天的节目都会教给你传达舒适与温暖的语言k&vUh9kIJO!zPjP_

7=!1uo%a#R.i*(yt2&

首先,让我们来谈谈抵御严寒的第一道保护——衣服(clothing)z4Sfw|Lu_6azU~

%0jXrbnmb@r-)m

天气寒冷的时候,重要的是穿上合适的衣服HbtYkOn#i5j*o(~Xn。保暖的衣服——好的大衣、帽子、围巾、手套,这些能让一切大不相同vDgs6KkaVT%BsrNV6(。实际上,我读到过瑞士人有一个表达:“没有坏天气,只有不合适的衣服sRIx[wVYcz3|%。”

[R2U@%r!3fQBIRo+C

所以,当外面冷的时候,你需要把自己包裹起来(bundle up)!这个短语意思是穿得暖暖的ccLXwVy7F[z*Eb_。寒冷天气下穿着单薄不但让人感觉不舒服,甚至是危险的Bl..S[vuPI#SF

df~oC3zluubR82

父母亲经常建议孩子穿厚实eS~ZvdA%j|UT#e%W。“一定要穿厚点!今天特别冷l,GlQxR23f%VVy)。”婴儿们包裹在柔软的厚毯子里,暖暖得被呵护着,特别可爱!

9W7_4(=jFw!cV

外出一天之后,回到家脱掉外出服会感觉特别舒服fPYs7IM3jl&y7。穿上舒服点的衣服,如睡衣(pajamas),暖流便散溢全身并涌上心头-rHBMe)jf_z1NazC

P0(%)dn_NJm;V-5Xi

当我们用“comfortable(舒适的)”来形容如衣服或是家具之类的事物,有时候我们就将其简称之为“comfy”O8i;d~Kg1&4y_Mt。例如,“这件毛衣穿上好舒服!”或者“你的沙发真舒服0%*nT8DLGDfR。”

zp6Ce1VTxD^

冬日冷天里的简单快乐就是坐在温暖的炉火旁RbHZtF+a7aa_dI^Z]7)W。如果你有幸能坐在炉火旁、穿着舒服的衣服、喝着一杯热巧克力,你就可以说“comfy-cozy, toasty-roasty”dw1Q,H0de3^pKLT7E#cP。这句话听起来像是儿歌的内容,但它只是“很暖和、舒适”的一种说法6@B]Is;x6]KB]gzzqMNt

fBi4m9hJ1%0

如果你能有一个人依靠,那就真是太幸运啦+-.M1Dvd0pj]~a。“to cozy up to someone”意思是身体上挨得特别近09*e.yQ[P6p|S+。用另一个词表达这个意思就是“snuggle(依偎)”7*k6AkJ&ySbRK。糟糕的一天结束之后,依偎着老公或妻子,或是男友或女友,哪怕是你的忠犬或是爱猫,都会感觉很温暖、很舒服!13)(h)m*~__6(L.eR*

!%h&HA.;~5z-6

但是这个表达还有另一个含义XnTm08=kYFdGFf

NDPzM%[^(c-

“cozy up to sb(讨好/巴结)”意思是和某人成为朋友或是单纯对别人很友善以期得到什么twlQj2Ic8xY8Lv。为了得到你想要的东西,你对人很亲切而且格外友好10hTvr~rLF&Y3s-zWqUs

W=)&iRRADf

让我们来听个这个表达用法的范例W]X%oB_[*&[|5Ksv

CcRHMLNYe7tOTeEF4Rz

A:马修最近对我特别好T;&GW)(RoL;.-。好奇怪,我之前不觉得他喜欢我W^lGaWz2Jm]GqB(

uu,gNQ*504=

B:他听说了你将决定去国外着手那个大项目的人选@HUP4wF_4#D2@xJFj。所以,他是在巴结你2tIBu9XmO4YC~H1Ad4*

fMa!eXFt#);D5C,8

A:|]BA+k*DZ8o!B*i&=。那他给我一盒巧克力就说得通了!

ygE@fUw^IA=

因此,人们能讨好其他人以获得某物,那么在行业中,这也同样适用9J1*3~u3hI65g3|SC)+q。你也许在试图影响政府官员的对话中听过“cozy up(巴结)”TxRB(EUUAQ#.Q。例如,为了通过有利的法律,说客们可能会去讨好立法者2w24NJ0S~cPyOEs-*

vH~,RIcv5Ff-CS,=

另一个同样意思的表达是“get cozy (with someone)”sFCg1c[A#U。你也许听过它的这种用法zqC&sGA]Q9S@X8。“我看你近期一直讨好教练izr7ATM+)M7~4)。你担心你在队里的位置,是吗?”

756mJ(Cjkn@Uit7~a

现今,尽管大企业和立法议员们之间往往互相奉承,我们也不会形容他们之中任何一方亲切友好(warm-and-fuzzy,有时这个词是有连字符组合的,有时候没有)Dp!=baBL38UU[x

ySh#XW,RfR

逃离了寒冷之后让人感觉特别美好的东西就是所谓的“warm-and-fuzzy”mQhOXSnpLd_S-=Hvz&。“fuzzy”形容某物摸起来非常柔软-如小狗或者小猫u,n&Jq-j1%R

aoWft,YhB,BY~c;0

那么,在你应付完字面意义上的寒冷之后,一件柔软的衣物会让人感觉很舒服8o.V2R.ridj]8ezDNm。但是“warm-and-fuzzy”的东西也能帮你抵御喻义上的寒冷,k=^#lZ4mJV5Q.4s2。例如,一部电影可以是温馨的ss+FL%N~j8uFYtZTe。这意味着你看完这部电影感觉很好=+NhDolanpCp.%R_

Xjob_F-Ph+nx

但我们也用这个表达形容某人真得很冷漠无情或者某物很冰冷、很机械jX+1|1uCYXhy_。如我们之前所说,说客和立法议员往往不是热情友好的u^uMoS(z|d]lcW_63c

+H(PWiOBz6z]#f5~

让我们在另一个例子中听下这个表达的用法:

nEILPB8K8pDuW

A:“你的室友应该不是热情友好型的吧,对吗?”

nj_+|bHxKM

B:“是的,她不是|cZ|HhVlzadgF.K8nj。上周我感冒了,她告诉我不要那么大声打喷嚏Wf9OAlrtquG0qS)ng7.B。”

Cw2Hdq^R(xnpE*x#r!F

A:“那挺冷漠的aOWPNmW]FSOV!jc。”

6Zo,VzF919=DF|

悲催的一天结束之后,不论是冷冷的一天还是高温的一天,我们许多人只想回到家,逃离糟糕的一切LFt=3DmUsJ

Tm^rbiOBXC

我逃离的最佳方式是换上我舒服的睡衣,躺在我舒服的沙发上,蜷缩在我的火炉旁看一场温馨的电影yJs-T;QoL+2DzT9bArn

G%P3gU!ETD-fM=nHz#E

“curl up(蜷缩)”意思是把你的身体缩成一团以保持温暖,像小猫那样+#&(^qbGSVx8kZ3。还有比一只蜷缩在妈妈身边的毛茸茸的小动物更可爱的事物吗?我觉得没有比那更可爱的了XThoNj@3_[dtiB*bkU16

C!l#_Eyth]iYV*

为了逃离寒冷的世界,你也许想蜷缩起来,喝着一杯热茶,听着我们下期的《词汇掌故》bLS&.~7Z@.

_IIxi3rxOnUbWEQc|x

我是安娜·马特奥Ch!6AJ9tAlXSXK%

l%4l=P-@OU(tD(&|7O2G~p_eTa7])@ZQUn51.%q_..37[](PHI
重点单词   查看全部解释    
figurative ['figjurətiv]

想一想再看

adj. 比喻的,形容多的,修饰丰富的

联想记忆
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
favorable ['feivərəbl]

想一想再看

adj. 有利的,赞许的,良好的,顺利的,偏袒的

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
kitten ['kitn]

想一想再看

n. 小猫
vi. 生育小猫

联想记忆
literal ['litərəl]

想一想再看

adj. 逐字的,字面上的,文字的
n. 错误

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
shorten ['ʃɔ:tn]

想一想再看

v. 弄短,变短

联想记忆
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,讨厌的

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。