手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):联合国提议为贫困人口提供临时基本收入

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
BX!mS8mDMTb9

^eqfBiwuAM7G_

联合国提出计划帮助减缓COVID-19的传播wQF;8aT~wxtpw!@。联合国开发计划署(UNDP)表示世界最贫穷人口应该获得基本收入xWR0O[+Hvov。其表示实施世界最贫困人群“临时基本收入 ”计划可以减缓当下新冠病例的激增Zg;c*Ca-N%V1h5p。这笔钱将允许约27亿人呆在家里^8Yj#vsymm|RLs0r。这将降低他们传播病毒的几率7EvJPqcz2dQ6Ck]。UNDP建议将这笔钱捐给132个发展中国家的贫困人口,atuD!Q~Yns7wTOD。每月的成本大约为1990亿美元14#qgist)x^。其表示:“前所未有的时代要求前所未有的社会和经济措施pv9zYC_G9Tk。”

%=p1^FwRFfp@DR%

UNDP表示基本收入将意味着资金将流向人民而不是经济2r#V|m)|qSnG]P。其说到:“财政援助和复苏计划不能只关注大市场和大企业~4V[s7,@^BVrKuM|v+Z。临时基本收入计划将让政府为封锁中的人们提供一条金融生命线,向当地经济注入资金,帮助小型企业维持运转,并减缓COVID-19的毁灭性传播)3|&sOa)F~。”其指出穷人是受疫情影响最严重的群体m%BcdIa=tMQVc2n9xh。有大量人群没有社会保险,许多工人也没有合同E8[A+j659K^(&Pp.@(0。还有很多低收入女性和年轻人hVu_(wf|#x%nEVYy-#。其还表示难民、移民和那些残疾人需要财政援助4un_h+igV7qzn3#

[gw&.#Rnns2V-Qsl^%Ehf-%A]s9WH4s[pdV#v]Ygdf
重点单词   查看全部解释    
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毁灭性的,令人震惊的,强有力的

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
inject [in'dʒekt]

想一想再看

v. 注射

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。