手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-今日美国 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):法国尼斯发生持刀伤人事件

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
Aqw6Rm6&LnV88o68hm

2Co(G#cwOQPr[.epi)F%

Man Armed with Knife Kills at Least 3 in France
A man armed with a knife killed at least three people Thursday at a church in Nice, France. Police wounded the attacker, who was captured and later placed in a hospital.
The man repeatedly shouted "Allahu Akbar" -- the Arabic words for God is Greatest -- even after he was injured, said the city's mayor.
This was the third attack in two months. French officials have blamed the attacks on Muslim extremists. The latest incident comes at a time of growing Muslim anger over cartoons of the Prophet Muhammad. They were republished recently in the French magazine Charlie Hebdo. The pictures are protected under free speech laws in France. Muslims, however, consider their publication insulting to God.
Within hours of the Nice attack, French police shot and killed a man who threatened people with a handgun near the southern city of Avignon. Radio station Europe 1 reported that that gunman was also shouting "Allahu Akbar."
And in Saudi Arabia, state television reported that police arrested a Saudi man in connection with a knife attack at the French diplomatic office in Jeddah. That man is accused of injuring a guard. The French Embassy said the guard was taken to a hospital, and that his life was not in danger.
French officials are treating the knife attack in Nice as an act of terrorism. Prime Minister Jean Castex raised France's security alert to its highest level. He said the government's actions to answer the attack would be firm.
President Emmanuel Macron said he would immediately increase the number of soldiers deployed to protect schools and religious centers from around 3,000 to 7,000. The attack came days before the Roman Catholic All Saints' religious holiday.
The mayor of Nice, Christian Estrosi, said the knife attack happened at the Notre Dame Basilica. He likened it to the execution earlier this month near Paris of middle school teacher Samuel Paty. Paty had used cartoons of the Prophet Mohammad in a civics class.
In Paris Thursday, National Assembly lawmakers observed a minute of silence in a show of support for the victims. The city's mayor, Anne Hidalgo, said the people of Nice" can count on the support of the city of Paris and of Parisians."
The French Council of the Muslim Faith strongly condemned the attack. "As a sign of mourning and solidarity with the victims and their loved ones, I call on all Muslims in France to cancel all the celebrations of the holiday of Mawlid."
The attack took place on the anniversary of the birth of the Prophet Mohammad.
In Egypt, Al-Azhar University, the 1,000-year-old seat of Sunni Muslim learning, condemned the incident as a "hateful terrorist attack."
Protesters have denounced France at demonstrations in several Muslim-majority countries.
France has the largest Muslim community in Europe. The country has been targeted in a series of Islamist militant attacks in recent years, including the 2015 bombings and shootings in Paris. One hundred thirty people were killed. In 2016, a militant drove a truck through a seafront crowd in Nice, killing 86 people.
I'm Caty Weaver.

iUgLXCfqi=]x@j,._g=%OX5NYH_N4V3[Z7EENw9R

重点单词   查看全部解释    
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警觉的,灵敏的
n. 警戒,警报

联想记忆
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,实证,表达,集会

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 团结

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
appeasement [ə'pi:zmənt]

想一想再看

n. 平息,缓和,满足,绥靖政策

 
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字体的,老练的

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
execution [.eksi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 执行,实施,处决
n. 技巧,表演

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。