手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

东京奥运会开幕式有哪些看点?

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
5YglHLV)MmX

qZ(O|(^NaU&-[4

Tokyo Olympics Begin with Very Different Opening Ceremony

rP;ITeOcVI,oe!fL8

After a one-year delay, the Tokyo Olympics officially began Friday. The Games began with the opening ceremony, which looked different than usual because of COVID-19 restrictions.

zW]oHEyirs9u7A14,TiM

Fewer than 1,000 people were permitted to attend the ceremony, which included the traditional flame lighting, parade of competitors and musical performances. The opening also included fireworks in blue and white, the colors of the official Tokyo 2020 emblem.

-b#iqKy]StrukQ_Z5b8

Olympic organizers sent the traditional message of peace as music stars sang John Lennon and Yoko Ono's famous song Imagine. As the song played, more than 1,800 drones formed the shape of the Olympic sign in the sky before changing into the shape of the world.

kCDUCHTb~l;Ux~

Japanese Emperor Naruhito and International Olympic Committee (IOC) President Thomas Bach -- both wearing face masks -- cheered on the competitors.

XrrP.U;u=NnUSy@7TkKt

In his opening speech, Bach called the day "a moment of hope." "Yes, it is very different from what all of us imagined. But finally we are all here together," Bach added. "You struggled. You persevered. You never gave up. Today you are making your Olympic dreams come true."

83((o^IWMBA+@6+D4

东京奥运会开幕式.jpg

yRL0q1]wTb|4(

Seiko Hashimoto, President of the Tokyo 2020 organizing committee, recognized the efforts of health workers in her comments. "With the world in a tough situation because of the coronavirus pandemic, I would like to pay my respect and express my gratitude to medical workers and all those who are working hard every day to overcome the difficulties," she said.

7W_uIA7a_H

Japanese tennis star Naomi Osaka received the Olympic flame from a torch walk through the ceremony area. She lit the Olympic cauldron, officially opening the Games.

UN;eQlMo*V

A small number of athletes marched in the parade because of restrictions aimed at preventing virus infections.

(M2IY;MM2Sp-3(u0

Not all the athletes took pandemic measures seriously. Team members from Kyrgyzstan, Tajikistan and Pakistan paraded without masks even as most other athletes at the ceremony observed the restriction.

nR3,k1c]lYf0A%,3^H!#

There has been widespread public opposition to holding the Olympics in Japan. Many health experts also urged officials to cancel the Games as Japan struggled in recent months to contain the spread of COVID-19. On Friday, hundreds of people protested outside the ceremony, shouting "Stop the Olympics."

u^!UZ%Ia-Gx

Earlier this week, Japanese Prime Minister Yoshihide Suga told IOC members that his country was committed to holding a safe and successful Games. He said the government had also taken measures necessary to protect "the health and security of the Japanese public."

Jv^JHW^m_-WW+ZIA

Only one-third of the Japanese public has had even one injection of COVID-19 vaccine. The low vaccination rates added to fears that the Games could become a super-spreader event. More than 100 people involved with the Olympics have already tested positive for the virus.

rK]csL]c028QzTf

A moment of silence was held "for all those family and friends we have lost," especially to COVID-19.

FZsiKPaFr*y8v)OXzF

The Olympic oath, repeated by the athletes at the end of the parade, was changed for the Tokyo Games. This year, the athletes promised their commitment to inclusion, equality, and non-discrimination for the first time in Olympics history.

@8!-h@3*hW43h@vzs1K

I'm Bryan Lynn.

h7CG-&MP@]symz%c4HMJxuQep*|sVV1tFdx4Z|AaNOzAK!bZ&

重点单词   查看全部解释    
vaccination [.væksi'neiʃən]

想一想再看

n. 接种疫苗,种痘

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆
injection [in'dʒekʃən]

想一想再看

n. 注射,注射物,数学函数

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
gratitude ['grætitju:d]

想一想再看

n. 感恩之心

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。