手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈环境系列 > 正文

5000万人被炙烤--加州极端热浪持续 多地用电告急(下)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Yeah, and what is the connection between heat waves like this one that we are seeing right now ravaging the West Coast and climate change?

是的,像我们现在看到的席卷西海岸的热浪与气候变化之间有什么联系呢?

Are these heat waves now the new normal?

这些热浪现在是新常态吗?

Well, I think new normal is actually kind of problematic, because it is not like we are going to settle at this point.

嗯,我认为新常态的说法实际上是有问题的,因为我们不像是能解决这个情况。

It's going to keep getting worse.

情况还会越来越糟。

This might seem unprecedented now, but pretty likely a few years down the road, we're going to be seeing even worse.

这在现在看来可能是前所未有的,但很可能在未来几年,我们将看到更糟糕的情况。

And the basic connection is that climate change is raising the baseline temperature of the planet, a couple of degrees of average temperature increase might not seem like a lot.

基本的联系是,气候变化正在提高地球的基准温度,平均气温上升几度可能看起来并不是很多。

But when you think about the bell curve, and sort of, you know, you've got a range of average temperatures in the middle, and then extremes on either side.

你想想钟形曲线,中间是平均温度范围,两边则是极端温度。

This is placing the extremes out further and further.

这使得极端情况变得越来越严重。

So as that baseline temperatures goes up, we're going to see worse and worse, worse heat waves at the extreme end.

随着基准温度的上升,我们将看到越来越糟糕的极端热浪天气。

So based on your reporting, I mean, how can we best get a handle on these heat waves?

根据你的报道,我的意思是,我们如何才能最好地应对这些热浪天气?

What action needs to be taken now to protect people from these heat waves that as you point out, are on track to get worse?

正如你所指出的,热浪正在恶化,现在需要采取什么行动来保护人们免受这些热浪的影响?

Well, there was a lot of stuff that can be done in sort of the short and medium term.

嗯,在短期和中期有很多事情可以做。

And California is at least attempting to pioneer some of these.

加州至少正在尝试开拓其中的一些领域。

So, plant as many shade trees as possible, particularly in communities, which are particularly communities of color and low-income neighborhoods where there is not a lot of shade and a lot of asphalt that absorbs heat and raises temperatures.

种植尽可能多的遮荫树,特别是在社区内,特别是在有色人种的社区和低收入社区内,这些社区里没有那么多阴凉的地方,却有吸热和升温的大面积沥青。

Plant trees and public parks.

种植树木和建立公园。

Put in pavement that is reflective rather than absorbing to try to cool down neighborhoods.

铺设反光而非吸热的路面,尽量给社区降温。

Governor Newsom actually signed a bill just on Friday that is going to rank heat waves like hurricanes for the first time in California.

纽瑟姆州长实际上就在周五签署了一项法案,该法案将首次在加州将热浪像飓风一样进行分级。

So the idea there is to be able to tell people like OK, we have a category four heatwave coming up.

我们的想法是希望能够告诉人们,没事,我们即将迎来的是4级热浪。

And for people to have an understand of what that means and to realize that they really need to take serious actions to prepare and to find a way to stay cool.

让人们明白这意味着什么,让他们意识到他们真的需要采取认真的行动,找到一种保持凉爽的方法。

In longer term, it's reducing emissions and stopping the heating of the planet long term, that's the only real solution.

从长远来看,减少排放、长期阻止地球变暖,这是唯一真正的解决方案。

Sandy Roth is an Energy and Environmental Reporter for the LA Times, thanks for sharing your reporting and your insights with us.

桑迪·罗斯是《洛杉矶时报》的能源和环境记者,感谢你与我们分享你的报道和见解。

You are welcome.

不客气。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
curve [kə:v]

想一想再看

n. 曲线,弯曲,弧线,弯曲物
vt.

 
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒体,方法,媒介
adj. 适中的,中等

联想记忆
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
problematic [.prɔbli'mætik]

想一想再看

adj. 问题的,有疑问的

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。