手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2024年VOA常速英语 > 正文

巴基斯坦前总理贪污

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
GXn+xkl7i|KYn1[~Ep[!2xI|ZGE8G&WWMM3]

Former Pakistani Prime Minister Imran Khan has been found guilty of corruption and sentenced to 14 years.[qh]

*kCx=-DC9BT;dB,

巴基斯坦前总理伊姆兰·汗被判犯有贪污罪,并被判处14年徒刑]wY6]n7KpBVr(RMQ0I。[qh]

1-pHzw5l0~(V@~gP

Wednesday's ruling was yet another blow to the imprisoned populist leaders days before his political movement attempts a return to power in parliamentary elections.[qh]

T4|OHzX,0U

周三的裁决是对被监禁的民粹主义领导人的又一次打击v*au8uXhqkbacH)h。几天后,他通过政治运动试图在议会选举中重新掌权dn.DZU%NswkB=)。[qh]

KSWKN383zbo

It was his second conviction in as many days and the harshest yet, and was the latest episode in the long-running battle between the powerful military and civilian leaders in the troubled Western ally.[qh]

]ckU_Ap+at[Z[pC

这是两天来他第二次被定罪,也是迄今为止最严厉的一次@1h[v=9Vgj&t!VLf()f。在这个陷入困境的西方盟国,强大的军方和文职领导人之间长期斗争,这是最新的一幕O[ciiJCUEsHns。[qh]

zc2.^XKyZSBe#ZWV]|v

U.S. senators grilled the leaders of the biggest social media and messaging firms on Wednesday in a hearing focused on efforts to better protect children on their platforms from sexual exploitation.[qh]

xVYI5On=-Z%t_^tXI+

周三,美国参议员在听证会上盘问了几大社交媒体和信息公司的领导人,听证会的重点是如何更好地保护这些平台上的儿童免受性剥削dXVly]Fklm|&C^VRdq。[qh]

nLNCvse8jbD

Reuters correspondent Zachary Goelman reports.[qh]

If@8kxufra

路透社记者扎卡里·苟尔曼报道pI~)1Btt,RVY%zz。[qh]

V4%5~t;_RJG0-(o39zFc

The tone was set almost immediately.[qh]

U=6-sA0UL0vO-zunxn=;

基调几乎立刻就定下来了*rL9M(6zq[。[qh]

5]St+~#z+@0(*4hod]

Here's the ranking Republican member, Senator Lindsey Graham, to Meta CEO Mark Zuckerberg.[qh]

mmDgW(Eacz8|E.O*+vR

以下是资深共和党议员林赛·格雷厄姆写给Meta首席执行官马克·扎克伯格的信;5BFu.mj1XN。[qh]

ozBdnFuLSlA-I

"You and the companies before us, I don't mean for it to be so, but you have blood on your hands.[qh]

bl@Pv-5C[JCFxv[5XfDf

“对于你和我们之前的公司,我并不想这样,但你们的双手沾满了鲜血Wk6A6E)bshXB#。[qh]

!UXss.@nHWy@E

You have a product, you have a product that's killing people."[qh]

dz0QqS9&6E

你有一个产品,正在杀人的产品Gj_xu[B^w&^S6^wS。”[qh]

ah_Owlv8,Xz;GXEjc

The hearing marks the latest effort by lawmakers to address the concerns of parents and mental health experts that social media companies put profits over making sure their platforms do not harm children.[qh]

YgBdp9E;hq4V4

这次听证会标志着立法者为解决家长和心理健康专家的担忧而做出的最新努力,他们担心社交媒体公司将利润置于首位,想确保其平台不会伤害儿童9+kJ,Yza7Q(H。[qh]

_=@pgdwf]&c

Zuckerberg testified along with X CEO Linda Yaccarino, Snap CEO Evan Spiegel, TikTok CEO Shou Zi Chew and Discord CEO Jason Citron.[qh]

JRQV=u_wIhE3fV

扎克伯格与X首席执行官琳达·雅卡里诺、Snap首席执行官埃文·斯皮格尔、TikTok首席执行官周受资和Discord首席执行官杰森·西特伦一起作证A5TsB4j+)PZUo^。[qh]

iwwwprePIr3Xi

And the executives defended their efforts to protect their users.[qh]

[QyImaDR3)fjuiz7LRD

高管们为他们保护用户的努力进行了辩护UEU#x=swU@G!yuo。[qh]

4@piy(JAM@pDyX2V(Et[

Reuters correspondent Zachary Goelman.[qh]

JaZ!J^shoql8QD

路透社记者扎卡里·苟尔曼报道%tId^MwYB2EcppR1%s%。[qh]

E4|7&lJl.L|*6qY

American actor Alec Baldwin has pleaded not guilty to an involuntary manslaughter charge in the fatal shooting of a cinematographer during a rehearsal on a movie set in the U.S. state of New Mexico.[qh]

))fQz1.Qpp_w=w

美国演员亚历克·鲍德温被控过失杀人罪,他在美国新墨西哥州的一个电影片场排练时开枪打死了一名摄影师odN,=aZuE5jp。鲍德温拒不认罪@Ciu(;&[C,g@Qh。[qh]

Az(Hl07G9SD|X%UeTJt

Baldwin's plea was made public Wednesday a day before he is scheduled to be arraigned remotely over video conference.[qh]

,upPTPI7L-,2t

鲍德温的陈述是在周三公布的,一天后他将通过视频会议接受远程传讯.2%nfylaI2F46YsD。[qh]

IP=Pc5nQ12AUfakJAj-

Baldwin claims he pulled back the hammer but not the trigger, and the gun fired.[qh]

(NvxU|rS,VEGqAbDEz

鲍德温声称他拉开了击槌,但没有扣动扳机,然后枪就开了^W]UUXKcV!=s,Hr。[qh]

sOf~[qp_^s;JVB7Ge;h(EAKePVyfbR0ZBdvcMKokUg!xEV^Y|]|
重点单词   查看全部解释    
plea [pli:]

想一想再看

n. 恳求,申诉,请愿,抗辩,借口

 
conviction [kən'vikʃən]

想一想再看

n. 定罪,信服,坚信

联想记忆
involuntary [in'vɔləntəri]

想一想再看

adj. 非自愿的,无意的,不由自主的

联想记忆
chew [tʃu:]

想一想再看

vt. 咀嚼,嚼碎,损坏
vi. 咀嚼

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆
senator ['senətə]

想一想再看

n. 参议员

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 拜登回应约旦袭击事件 2024-02-05
  • 乌克兰军方贪污事件 2024-02-06
  • 难民救济处的困境 2024-02-07
  • 英美袭击胡塞武装 2024-02-12
  • 肯尼亚石油工厂爆炸 2024-02-14
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。