This is VOA News. I'm Alexis Strope.
这里是美国之音新闻,我是Alexis Strope。
Russia pounded Kharkiv with missiles on Thursday, killing seven people inside a printing house. Reuters correspondent Fiona Jones reports.
俄罗斯周四向哈尔科夫发射导弹,造成一家印刷厂内7人死亡。路透社记者Fiona Jones报道。
Kharkiv Mayor Ihor Terekhov said Russia fired 15 missiles in and around Kharkiv.
哈尔科夫市长伊戈尔·捷列霍夫(Ihor Terekhov)表示,俄罗斯在哈尔科夫及其周边地区发射了15枚导弹。
"You can see that the Russians hit the factory which was a printing house. books and workbooks were printed here."
“你可以看到俄罗斯人袭击了这家印刷厂。这里印刷书籍和工作手册。”
The regional governor said there were no military facilities near this strike, in which officials said over 28 people were wounded.
该地区州长表示,此次袭击附近没有军事设施,官员称有超28人受伤。
On social media, Zelenskyy chided Ukraine's international partners for failing to provide enough air defense systems or for allowing Ukraine to use allies' weapons to strike missile launchers inside Russia.
在社交媒体上,泽连斯基指责乌克兰的国际伙伴未能提供足够的防空系统,或允许乌克兰使用盟友的武器袭击俄罗斯境内的导弹发射器。
Although shipments from the U.S.'s aid package have begun to arrive, Ukrainian forces have been outmanned and outgunned by Russia's military. Fiona Jones from Reuters.
尽管美国援助计划的货物已经开始抵达,但乌克兰军队在人数和火力上都落后于俄罗斯军队。路透社记者Fiona Jones报道。
U.S. President Joe Biden is praising Haiti for sending forces to quell a gang uprising in Haiti and defending the lack of American forces. AP Washington correspondent Sagar Meghani reports.
美国总统乔·拜登赞扬海地派兵镇压帮派暴动,并为美国军队的不足辩护。美联社驻华盛顿通讯员萨加尔·梅加尼(Sagar Meghani)报道。
A multinational force in Haiti will include about 1,000 Kenyan police officers.
海地多国部队将包括约1000名肯尼亚警察。
"The women and children in Haiti deserve peace."
“海地妇女和儿童应该享有和平。”
Kenyan President William Ruto, at the White House with President Biden, who says the U.S. will give $300 million to support that force.
肯尼亚总统威廉·鲁托在白宫与拜登总统会面,拜登表示美国将提供3亿美元支持该部队。
He opted again sending American personnel for a simple reason.
他再次选择派遣美国人员,原因很简单。
"... just raises all kinds of questions that can be easily misrepresented."
“……只会引发各种容易被曲解的问题。”
While he's trying to avoid that Ruto is facing legal challenges at home over why Kenyan forces will go overseas, Ruto says it's Kenya's duty as a democracy.
鲁托试图回避在国内因肯尼亚军队为何要出国而面临法律挑战的事实,但他表示,这是肯尼亚作为一个民主国家的职责。
"Insecurity, instability anywhere is insecurity and instability everywhere." Sagar Meghani, Washington. This is VOA News.
“任何地方的不安全、不稳定都是所有地方的不安全和不稳定。”记者萨加尔·梅加尼在华盛顿报道。这里是美国之音新闻。