Adopt
Retirement is when millions of Americans finally have the opportunity to adopt an alternate[交替的] lifestyle --- poverty.
退休是百万美国人终于有机会换一种方式生活了——贫穷。
注:退休后只拿固定的退休金,挣得少了,以前打高尔夫的改成弹玻璃球了。
Leo: Listen, I’m nobody’s fool.
Cleo: Then why don’t you get yourself adopted?
Leo:听着,谁也不能把我当傻瓜。
Cleo:为什么你不收养你自己呢?
注:I’m nobody’s fool字面意思是:我可不是别人的傻瓜。
“What’s the idea of the Greens having French lessons?”
“They have adopted a French baby, and want to understand what she says when she begins to talk.”
“Green夫妇为什么要学法语呢?”
“他们收养了一名法国婴儿,想等她开口讲话时能听懂她的话。
注:这对夫妇考虑多周到啊。