1. 唐纳德·卡蒂为美洲航空公司主席兼首席执行官。
2. 没什么比⋯⋯更让我难过的了, 等同于I feel the deepest sadness about . .. 。类似的表达方式
如: No one’s comment is more important than the President’s. ( 总统的评论最为重要。)
3. end n. 目的, 目标。常见用法: with this end in view ( 抱着这一目的) ; to that end ( 因为那个缘故, 为要达到那个目的所以) ; a means to an end ( 达到目的的手段) ; have an end inview ( 有所企图) ; for this end ( 因这目的, 因此) ; end and aim ( 目的) ; be on the receiving end ( ① 接收别人的礼物。② 成为攻击目标。③ 处于接球的一方) 。
4. governor n. ( 美) 州长。殖民地的总督。这个词的阴性名词governess 不是女州长而是“ 家庭女教师”。
5. 空中客车A300 型客机, 由英、法、西等欧洲国家联合组建的飞机公司生产, 是目前唯一能够和美国波音公司的747 等客机竞争的产品。
6. en route ( 法语) = on route 在途中。
7. 受话人付费电话, 打电话的人无需付费。以800 开头的电话号码即属此类电话, 但是有些号码拒付长途话费。
8. foremost adv. 居于首位, 如: She ranks foremost among the country’s leading conductors. ( 他在国内第一流指挥家中名列榜首。) 它亦可做形容词, 表示“最著名的, 最重要的”, 如: the foremost painter of his time ( 在他那个时代首屈一指的画家) 。