手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级听力 > 2016年四级听力模拟(新题型) > 正文

英语四级听力新题型模拟听写训练:第4套-短文(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

听力文本:

Passage Two

短文二

People who want to become lawyers traditionally attend three years of law school.

一般情况下,想成为律师的学生需要在法学院学习三年。
Like medical students, many law students are deeply in debt by the time they finish their Juris Doctor, or JD degree.
和医学专业的学生一样,很多法学专业的学生读完法学博士或者拿到法学学位后都债台高筑。
Those who take out loans borrow an average of around 125,000 dollars to attend a private school.
学生平均需贷款12.5万美元才能在私立学校就读。
The average for public law school is about 75,000 dollars.
而公办的法学院则需要贷款7.5万美元。
Almost all graduates must pass a bar examination to get a license to practice law.
所有的法学院毕业生需要通过律师执业资格考试拿到从业许可证。
This is a professional test administered by states.
律师执业资格考试是由州一级的机构实施执行的。
New York University Law School professor, Samuel Estreicher, has written a paper about bar exam requirements.
纽约大学法学院教授塞缪尔·埃斯特赖歇写了一篇关于司法考试要求的论文。
Professor Estreicher suggests that more students should be allowed to take the bar exam after two years of law school.
他建议应该允许更多的法学学生在人学两年后就参加执业考试。
He notes that this was more common in the past. He also suggests a more professional instead of a more academic program of study.
这种情况在过去很常见。他还建议在学习过程中应该更加注重专业技能而非学术理论。
Learning more about professional skills, he says, would better prepare a lawyer to serve the needs of average Americans.
掌握的专业技能越多,就可以更好的为美国人民提供服务。
Some schools offer a two-year program, in addition to three-year traditional courses of study.
传统的法学院一般为三年制,有的学校推出了两年制。
Northwestern University School of Law in Chicago became the country's first top law school to add an accelerated program--that was in 2009.
2009年,芝加哥西北大学法学院成为美国首个纳入了快速课程体系的顶尖学院。
Northwestern has the same requirements for accelerated students as for three years students.
西北大学法学院此举意在让法学专业学生提前修完三年课程,
They must learn the same material and pay the same price as students in the traditional program.
学生所学的知识与付出的代价与传统法学院的学生无异。
Some lawyers argue against two year programs.
有些律师反对两年制的课程体系,
They question whether many law firms would want to hire lawyers without that third year of law school.
他们怀疑律师事务所是否会雇佣没有完成三年制法学课程的毕业生。

Questions 19 to 22 are based on the passage you have just heard.

问题19至问题22是基于你刚刚听到的这篇文章
Question 19. What situation may the most law students be in after graduation?
问题19. 法学院的学生毕业后面临着什么样的困境?
Question 20. Who administers the bar exam?
问题20. 什么机构负责司法考试?
Question 21. What suggestions does Prof. Estreicher make?
问题21. 埃斯特赖歇教授提出了什么建议?
Question 22. What kind of program does Northwestern University School of Law provide?
问题22. 芝加哥西北大学法学院开设了什么课程体系?

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

重点单词   查看全部解释    
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
license ['laisəns]

想一想再看

n. 执照,许可证,特许
vt. 允许,特许,

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 学术的,学院的,理论的
n.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。