手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译辅导 > 正文

2009年12月英语六级翻译题模拟训练附答案 第11期

来源:可可英语 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

汉译英原则:

一.忠实表达原文内容和风格;

二.译文符合英文表达习惯。

方法:缩扩-1.缩小句子至主干2.从基本句型开始译,逐步扩大丰富。

例:“就在杰克出国钱,他给露西写了封信,问她是否愿意嫁给他。”

杰克写了封信→Jack wrote a letter.

杰克给露西写了封信→Jack wrote a letter to Lucy.

就在杰克出国钱,他给露西写了封信→Just before he went abroad, Jack wrote a letter to Lucy.

完整版:Just before he went abroad, Jack wrote a letter to Lucy, asking if she would marry him.

另外,要在翻译过程中保持性、数、格、人称、时态等的一致性。

练习:

1. 他进步如此的快以至于通过了这次考试。

2. 我毫不费力地解决了这个问题。

3. 她以一种我们从未料到的方式讲话。

4. 杰克由于政治原因被迫离开了家乡。

5. 这些设想队你来说也许觉得奇怪。



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 2009年12月英语六级考试翻译指导及练习 第20讲

      指导及练习  CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。Exercise Twenty   1. In the old society,five hundred million

      2009-12-14 编辑:echo 标签:

    • 2009年12月英语六级翻译题模拟训练附答案 第10期

      翻译练习怎么把汉语句子译成英语呢?大体有 5 个步骤: (1)选用句型 ( 2 )确定时态 ( 3 )确定语态 ( 4 )汉译英 ( 5 )检查 上期节目我们介绍了“缩扩”的这种译法,大家都掌握得不错。今天我们着重介绍的是

      2009-12-15 编辑:alex 标签:

    • 2009年12月英语六级翻译题模拟训练附答案 第12期

      翻译练习上期节目我们介绍了“确定时态”的这种译法,大家都掌握得不错。今天我们着重介绍的是第三项“确定语态”:→汉语中“被”、“受”、“挨”、“遭”等表示被动字眼,在译成英语时常用被动语态。 →在汉语中

      2009-12-16 编辑:alex 标签:

    • 2009年12月英语六级翻译题模拟训练附答案 第13期

      翻译练习1.The number of the students in this city has _____ (增加了6倍) in comparison with 2001. 2. _____ (有些大一新生打定主意) to pursue a master’s degree after undergraduate studies. 3. _____ (不

      2009-12-17 编辑:alex 标签:

    • 2010年6月英语六级翻译题模拟训练附答案 第1期

      翻译练习2010年6月英语六级翻译题模拟训练附答案 第1期一、倍数增减的表示法  1) Force N1 _______________(比力N2大2.5倍).  2) This substance _______________(反应速度是另外那种物质的三倍).  3) The ea

      2010-04-21 编辑:qihui 标签:

    • << 返回英语六级首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。