13.把人逼疯send somebody the loony bin
别再问了! 你想把你妈妈逼疯么?
Don’t ask her! Do you want to send your mum to the loony bin.
14.反手一击turn the tables
他们给她来了个反击。
They turned the tables on her.
15.瞧一眼 give someone the once-over
听说那位演员来了,大家都想出去瞧一眼。
Hearing that the actress had arrived everyone went out and gave her the once-over.
16.对牛弹琴cast pearls before swine
你给他们讲解人体语言在交际中的重要性简直是对牛弹琴。
Trying to explain to them the importance of body language in communication is just like casting pearls before swine
17.拆了东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
你从张家借钱还李家有什么意义?那只是拆了东墙补西墙
what’s the sense in borrowing from Zhang just to pay Li?That’s meant to rob Peter to pay Paul.
18.我只是私下跟你随便说说。Only between you and me and the gatepost.
我只私下跟你随便说说,听说经理跟那个女孩的关系可不大一般。
It’s only between you and me and the gatepost, I hear that the manager is on very familiar terms with that girl.
19.参与某事 have a finger in the pie
我可不喜欢你参与那件事,你没有那个能力
I don’t like you to have a finger in the pie, You are no good at such a deal.
20.顺手牵羊to walk away with…
那天聊完天以后,他就顺手牵羊把我的钢笔和打火机都拿走了。
That day after our chat, he walked away with both my pen and the lighter.
21.把……打发走 to fob off
不用着急,你丈夫知道怎么样把那帮人打发走。
There’s no need to worry, for your husband knows how to fob the gang off.
22.偷看make a stealthy glance at…
他偷看那个女孩儿一样就装模做样的看起报纸来了
He made a stealthy glance at the girl and put on sort of airs of starting to read.
23.刁难某人make it hot for someone
我不想刁难你,但如果你不还给我那封信,我就不会告诉你那件事的实情。
I don’t want to make it hot for you. But I won’t tell you the true story of that till you return the letter to me.
24.横穿马路 jaywalk
在这条街上横穿马路是要被罚款的
Anyone who jaywalks in this street will be fined.
25.咬紧牙关bite the bullet
董事长让董事会要紧牙关顶住这场危机。
The president asked the board to bite the bullet to the crisis.