If you're feeling over-worked and in desperate need of a holiday you're not alone - the English are the hardest working nation in Europe, taking the least number of paid and public holidays, according to new research.
如果你觉得过度劳累,急需休假,那么你并不孤单——一项新的研究表明,英国人是全欧洲干得最多、带薪假和公休假最少的人。
The survey revealed workers in England get a minimum of just 28 days leave, compared to residents in Sweden and Portugal, who are given the most, with 39 days.
该调查显示,英国工人一年最少只有28天假,相较之下,瑞典人和葡萄牙人的节假日最多,他们最少有39天。
The average leave and public holiday entitlement is 34 days across Europe, according to research by Hotels.com. That means UK workers lose out on more than a week away from the office and work at least six days more than their typical continental counterpart.
酒店预订网站Hotels.com开展的这项研究表明,欧洲年假和公休假的天数平均为34天。这意味着与欧洲其他国家相比,英国人的休假时间起码少了一星期,而工作时间则至少多六天。