A new U.S. survey shows that Chinese teachers' average wage has almost dropped to the bottom on a list of 28 countries studied, the New York Times reported.
据美国《纽约时报》报道,一项最新美国调查显示,中国教师的平均工资在28个参评国家中几乎排到了垫底位置。
In terms of purchasing power, newly hired Chinese university teachers are the worst off, earning 1632 yuan ($259) each, and the average wage of university teacher in China is only 4537 yuan ($720), according to the statistics released by Philip Altbach and his colleagues at the Center for International Higher Education.
国际高等教育研究中心的菲利普•阿特巴赫和同事公布了他们得出的统计数据,其中,刚入行的中国大学老师收入按购买力平价计算,为每月1632元(约合259美元),为榜单最低值。中国大学老师平均工资也仅为4537元(约合720美元)。
The report aroused hot discussion among Chinese netizens and many university teachers complain about their low income and plain living styles, Xinhua reported.
另据新华社报道,该报告引发中国网友热议,许多大学老师纷纷抱怨他们收入低、生活拮据。
A netizen named "color ink" posted that he has been a university teacher for 37 years, with a monthly wage less than 4000 yuan. However, his students can normally earn 6000 yuan per month soon after graduation. He felt lost and helpless.
一位名叫彩色墨迹的网友发帖称,他在大学从教37年,月工资不足4000元。而他的学生毕业不久就能拿到月薪6000元,他感到非常失落与无奈。
In general, many netizens call for the increase of academics' salaries to ensure their living standards and social status.
总之,很多网友建议应为大学教师加薪,提高他们的生活水平,保障其应有的社会地位。