出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 习语 > 正文

每日习语(5.31):Moonlight

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
字号: | |
评论 打印

今天我们要给大家介绍的一个习惯用语不仅在美国非常普遍,而且在中国恐怕也是极为普遍的。这个习惯用语就是:Moonlight. Moonlight从字面上来解释当然是月光的意思。但是,作为习惯用语,moonlight是指一个人除了白天做一份工作外,晚上还另外有一份工作。在美国,一个人做两份工作是很普遍的。有的人甚至做三份工作。例如,白天有一个工作,晚上有一个工作,到周末还有一个工作。下面我们来举个例子。


My regular office job is from nine to five. But I also moonlight selling tickets at the movie theater from six-thirty to nine-thirty because I want enough money to get a new car.


这个人说:我正常的工作时间是从九点到五点。但是,由于我要攒够了钱买一辆新车,所以我还有另外一份工作。那是从六点半到九点半在电影院里卖票。


下面是一个人在发表他对身兼两个职业的看法。他说:


Most of my colleagues moonlight. One has his own restaurant, another one sells insurance, and several others are realtors. Yes, it's always nice to have more money to spend, but I think it's important to spend more time with my family.


这人说:我的大多数同事都有另外一份工作。一个同事自己开饭馆,另一个推销保险,还有几个经销房地产。是的,有更多的钱用总是好的。但是,我认为用更多的时间和我的家人在一起是很重要的。


realtor n.<美>房地产经纪人。(尤指美国房地产行业工会成员)



文章关键字: 日语 美文欣赏 励志

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。