出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 新闻 > 正文

每日新闻(3.28):自由女神像冠冕有望于7月重新开放

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Liberty's crown to open to tourists


The crown of the Statue of Liberty, the US monument symbolizing freedom and democracy, may reopen to visitors by the July 4th holiday, Interior Secretary Ken Salazar said on Tuesday.

One of the first sights seen by millions of immigrants who arrived in New York harbor in the 19th and 20th centuries, the statue was closed to the public after the September 11, 2001 attacks because of safety concerns.

The museum gallery and observation deck at the landmark's base were reopened to the public in 2004, but access beyond that point remained prohibited.

Salazar said his department is considering implementing a ticketing or lottery system to allow small groups to enter at specific times of the day, similar to crowd control and safety procedures taken at the Washington Monument.

Representative Anthony Weiner, a New York Democrat and leading advocate for reopening the crown, welcomed the possibility.

"I can't think of a better birthday present for our nation. Reopening the crown of lady liberty will restore a quintessential New York and American experience," Weiner said.

The National Park Service closed the crown because access to the top of the statue, which depicts a robed woman holding a torch, is limited to a narrow stairwell with a handrail on one side. In the event of an emergency, there is no quick exit.

"If you put several hundred people in there and there is some kind of event, lots of people could be killed very quickly," Salazar said.

While the number of visitors to Lady Liberty, which the United States received as a gift from France in 1886, has fallen in the past eight years, numbers are rising again.

About 3.2 million people visited the statue in 2007, up from 2.5 million in 2006 but below the 3.6 million in 2000, the park service said.


重点单词   查看全部解释    
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
observation [.ɔbzə'veiʃən]

想一想再看

n. 观察,观察力,评论
adj. 被设计用来

联想记忆
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,拥护者,辩护者,律师
v. 主张

联想记忆
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。