There is a skeleton in the cupboard.
家丑不外扬。
句子的原意是,壁橱中有架骷髅
据说,当年这个习语产生的时候,指的是那些有钱人家谋杀了一个人,把骸骨暗藏在壁橱中,不让外人知道。从此 skeleton in the closet 就成了那家人的秘密。后来这个短语用来指不可或不愿外扬的家丑,简称作family skeleton。现在,这个句子还有个转义:家家有本难念的经。
例如:Many old families have a number of skeletons in their closets which they are loath to discuss.
许多古老的家族中有很多秘密,他们不愿谈及这些话题