手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 大学英语精读(第三版) > 大学英语精读(第三版)第四册 > 正文

大学英语精读(第三版) 第四册:Unit2B Life and Death and Life(4)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

We do come across the remain of plants and animals as we travel through our woods and fields. Some we are unable to see because what is left is covered by leaf-litter (the dead parts of trees which are annual contribution from the productivity of the forests). Others escape oureyes because they are discolored by the processes of dying out,and the very odors of death are masked by the smells of new and different life. In the topics, areas of constant warmth and moisture, the decomposers and scavengers work in greater numbers, more swiftly,and efficiently. The same processes are at work on both plants and animals in the seas as well as on thelands. Life recycles almost 100 percent of life; very rarely does a body, or a small part ofa body, escape recycling for long. Even man's carefully buried past generations eventually are reached by the powers of decay - of life.

我们在树林和田野中穿行时,便能碰上各种动植物的遗骸。有些我们看不到,因为残留下来的己经被枯枝落叶(那是树林的枯死部分,每年,森林都会产出一大批)所覆盖。还有一些躲过了我们的视线,因为它们在枯干的过程中变了色,而死亡所产生的那种腐烂气味又被种种新的不同的生命气息所掩盖。在终年温暖温润的热带地区,腐生物和食腐动物数量更多,工作更迅速、有效。与陆地上的情况一样,同样的过程作用在海洋里的动植物身上。生命进程几乎将生物百分之百全部回收利用。很少会有一具遗骸,哪怕只是遗骸的一小部分,会长期搁置未被重新利用的。甚至人类小心翼翼埋葬的一代代先辈最终也会被腐烂的力量,亦即生命的力量,所触及。
Do you want to know what happened to the past dead? Do you want to see death? Look around you at the beauties of nature, at the thousands of forms of plants and animals life wherever you may be. Look closely, because death is life; it is simply hard to see because of life.
你是不是想知道往昔的死者现在怎么样了?你是不是想观测死亡?不论你身处何地,观察一下周围美丽的大自然,观察一下成千上万种动植物的生命形式。仔细地看一看,因为死亡即生命,只不过由于生命的存在,死亡难以为人所察觉罢了。

重点单词   查看全部解释    
decay [di'kei]

想一想再看

v. (使)衰退,(使)腐败,腐烂
n. 衰退

联想记忆
efficiently [i'fiʃəntli]

想一想再看

adv. 有效地

 
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 贡献,捐款(赠)

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生产率,生产能力

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
swiftly ['swiftli]

想一想再看

adv. 迅速地,敏捷地

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。