手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 大学英语精读(第三版) > 大学英语精读(第三版)第五册 > 正文

大学英语精读(第三版) 第五册: unit2A The Fifth Freedom(1)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
[by:可可英语~m.moreplr.com][00:00.00]Beginning with the earliest pioneers, Americans have always highly valued their freedoms, and fought hard to protect them.从最早的拓荒者开始,美国人就一直十分珍视自由,一直为捍卫自由而奋斗。[00:10.29]And yet, the author points out that there is a basic freedom which Americans are in danger of losing.然而,本文作者指出还有一个美国人正面临着丧失危险的基本自由。[00:17.93]What is this endangered freedom?这一有丧失危险的自由是什么?[00:21.18]For what reasons could freedom-loving Americans possibly let this freedom slip away?为什么热爱自由的美国人会让这一自由悄悄溜走?[00:28.15]And what steps can they take to protect it --- their fifth freedom?他们能采取什么措施来捍卫这一自由--他们的第五自由?[00:34.88]The Fifth Freedom第五自由[00:36.70]by Seymour St.John西摩·圣约翰[00:39.11]More than three centuries ago a handful of pioneers crossed the ocean to Jamestown and Plymouth三百多年以前,少数拓荒者横渡大洋来到詹姆斯敦和普利茅斯,[00:46.22]in search of freedoms they were unable to find in their own countries,寻求他们在自己国内无法找到的自由,[00:51.05]the freedoms of we still cherish today:也是我们今天仍然珍视的自由:[00:54.81]freedom from want, freedom from fear, freedom of speech, freedom of religion.免于匮乏的自由,免于恐惧的自由,言论自由及信仰自由。[01:01.96]Today the descendants of the early settlers, and those who have joined them since,今天,这些早期移民的后裔以及后来加入其行列的人们[01:07.45]are fighting to protect these freedoms at home and throughout the world.还在美国国内和全世界为捍卫这些自由而战斗。[01:12.97]And yet there is a fifth freedom --- basic to those four ---然而还有一个我们正面临着丧失危险的第五自由:[01:17.62]that we are in danger of losing: the freedom to be one's best.达到自己最佳水平的自由。而这一自由正是上述四大自由的基础。[01:23.27]St. Exupery describes a ragged, sensitive-faced Arab child, haunting the streets of a North African town, as a lost Mozart:法国作家圣·埃克苏佩里曾把一个衣衫褴褛但长相聪颖,常在北非某市街头游荡的阿拉伯少年描写成一个被埋没的莫扎特:[01:33.23]he would never be trained or developed.他决不会受到训练或培养。[01:36.29]Was he free?这个孩子自由吗?[01:38.25]"No one grasped you by the shoulder while there was still time;“也许你一生下来就具有成为诗人、音乐家或天文学家的才能,但在时间还不算太晚的时候,[01:42.49]and nought will awaken in you the sleeping poet or musician or astronomer that possibly inhabited you from the beginning."没有人拉你一把,时机一过,就再也无法唤醒在你身上沉睡着的这些才能了。”[01:51.12]The freedom to be one's best is the chance for the development of each person to his highest power.达到自己最佳水平的自由就是让每个人把自己的能力发展到最高水平的机会。
重点单词   查看全部解释    
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
haunting ['hɔ:ntiŋ]

想一想再看

adj. 不易忘怀的 动词haunt的现在分词

 
musician [mju:'ziʃən]

想一想再看

n. 音乐家,作曲家

 
astronomer [ə'strɔnəmə]

想一想再看

n. 天文学家

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
cherish ['tʃeriʃ]

想一想再看

vt. 珍爱,抚育,珍藏

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。