Such spare-time learning is especially efficient since there is time for it to soak in betweenlearning periods. When learning complex things, there is an extra advantage in taking breathing spells.When beginning something new, it also speeds up learning to have breathers. Most eager beginners push themselves too long at a time. Such crowded study or practice produces fatigue or boredom which hinders learning.
这样的业余学习效率特别高,因为在两个学习阶段之间,有时间消化吸收所学的东西。在学习复杂难懂的东西的过程中,作短暂休息有其特别的好处。开始学习新的东西时,不时有些间歇也会加快学习速度。大多数急切的初学者一次学习时间拖得太长。这样密集的学习或练习产生疲劳或厌倦,会妨碍学习。
You can't gain wisdom quickly, but you can gain wisdom steadily by easy stages.
一个人不可能一下子获得智慧,但可以稳步地、从容地、循序渐进地获得智慧。
Instead of practicing at the typewriter, or piano, or behind the steering wheel, for two solidhours, practice only one hour. Then take a breather before doing the second hour of practice or study. You will be fresher when you start the second part. Such spaced practice or study is better for learning than is continuous practice of the same total length.
不要连续整整两个小时练习打字、弹钢琴,或开车。相反,只练习一个小时。然后短暂休息一下再练习或学习一个小时。这样,当你开始第二个小时的学习时,就会觉得精神更饱满。 这样有间歇的练习或学习,比在同样长的时间内连续不停地学习,效率更高。
Spaced practice not only eliminates fatigue and boredom, but also some maturation of the nerve connections which have been exercised seems to take place during the space between practice periods. Whatever the reason, however, distributed practice is better than continuous practice.Longpractice periods can be safely used only after one has acquired considerable skill.
有间歇的练习不仅消除疲劳和厌倦,而且,在两个练习阶段的间歇期间,经过运动的大脑神经连接似乎趋于成熟。但不论是什么原因,分散练习要比连续不停地练习效率高。一个人只有在已经获得相当髙的技能之后,才可有效地进行长时间的练习。