My third story is about death.
我的第三个故事是关于死亡的。
About a year ago, I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor on my pancreas. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.
大概一年前,我被诊断出患有癌症。我在早晨七点半做了一个扫描,扫描清楚地显示在我的胰腺有一个肿瘤。医生告诉我那很可能是一种无法治愈的癌症,我最多也就能指望活三到六个月的时间。
I lived with that diagnosis all day. Later that evening they stuck a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. When they viewed the cells under a microscope, the doctor started crying, because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and, thankfully, I am fine now.
整整一天,我忍受着这个诊断结果。当天晚上我作了一个活体切片检查,他们将一根针插进我的胰腺,从肿瘤上取了几个细胞。医生在显微镜下观察这些细胞时尖叫起来,因为这竟然是一种非常罕见的可以用手术治愈的胰腺癌。我做了这个手术,现在我没事了。
This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades. No one wants to die, even people who want to go to Heaven don't want to die to get there, and yet, death is the destination we all share. No one has ever escaped it. Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice, and have the courage to follow heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become.
那是我最接近死亡的时候,我希望这也是以后的几十年里最接近的一次。没有人愿意死,即使想上天堂的人,也不想死了再去,但死亡是所有人共同的终点,从来没有人能够逃脱。你们的时间很有限,所以不要将它浪费在过别人的生活上。不要被教条束缚,那意味着你的生活是他人思考的结果。不要让他人喋喋不休的意见湮没你自己内心的声音。最重要的是,你要有勇气去听从直觉和心灵的指示。它们在某种程度上已经知道你真正想要成为什么。