手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第四册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第四册:U12B The Rivals(4)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Mr Crowther reflected.

克劳瑟先生想了一想说:
"I don't know that I have; but then, to the best of my recollection, I've never seen a man eat a raw turnip in the train or dance a Highland Fling during family prayers for that matter.
“我没见过;但是据我回忆,我也从未看见过一个人在火车上吃生萝卜,或者在家人祷告时跳苏格兰高地舞。
But what of it?
但是,那又怎样?
If one allowed oneself to be surprised at anything, however insignificant, one's whole life would consist of a series of trivial astonishments."
如果一个人允许自己对任何无关紧要的事都惊奇的话,那么他的整个生命都将由一系列微不足道的惊奇构成。”
"And you think it an insignificant act to throw one's suitcase out of a railway-carriage window?"
“那你认为把手提箱扔出火车窗外是一件微不足道的事情吗?”
"Totally!" said Mr Crowther, and his eyes again sought his book.
“完全正确! ”克劳瑟先生回答道,接着他的目光又投向了书本。
"Then what, if I may ask," said the other, evidently somewhat nettled, "would you consider a significant act?"
“那么,我是否可以问一下,”对方说道,明显有点儿被激怒了,“你认为什么是重要的事?”
Mr Crowther shrugged his shoulders wearily.
克劳瑟先生厌倦地耸了耸肩:
"Perhaps I would have thought it significant if the suitcase had been mine."
“如果那个手提箱是我的,我可能会认为它很重要。”
"I see.
“我明白了。
You think yourself more important than me."
你认为你自己比我重要。”

重点单词   查看全部解释    
insignificant [.insig'nifikənt]

想一想再看

adj. 无关紧要的,可忽略的,不重要的,无用的

 
trivial ['triviəl]

想一想再看

adj. 琐碎的,不重要的

联想记忆
suitcase ['su:tkeis]

想一想再看

n. 手提箱

联想记忆
recollection [.rekə'lekʃən]

想一想再看

n. 记忆,回想,回忆

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。