手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第四册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第四册:U15B The Never-Ending Fight(7)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

And, of course, there are many superstitions that have nothing to do with the dominant religion of the Western world. All sorts of peculiar beliefs arise about the Bermuda Triangle, about transmigration of souls, and all of them instantly attract the enthusiastic beliefs of millions.

当然,有许多迷信和西方世界的主流宗教并没有关系。各种怪异的信仰都关于百慕大三角,关于灵魂的轮回。这些都可以瞬间吸引数百万人狂热追捧。
Well, then, what do I expect of the next century? Assuming that we avoid destruction from the dogged adherence of humanity to superstition and its rejection of rationality, will we at least make a little progress in our cause?
那么,我对下一个世纪怀有什么期待呢?假如我们能幸免于因为人类顽固坚持相信迷信、 拒绝理智而带来的毁灭的话,我们的思想会不会至少有一点进步呢?
I'm sorry. I don't think so. In addressing the humanists of 2089 (and I am sure there will be humanists in the world in 2089,if there should indeed be a world of 2089), I would have to say this.
很抱歉,我认为不会。和2089年的人道主义者对话时(我相信,如果到2089年这个世界 还存在着的话,人道主义者便会存在),我会这么说。
Despite all the further advance of technology, despite the fact that we have computerized the world, despite the fact that robots are doing the menial work of humanity and that human beings are freed to work creatively at human tasks, despite the fact that we have expanded to the moon and beyond and are rapidly penetrating the solar system generally, and despite the fact that we understand the universe far better than we used to a century ago, the vast majority of human beings still take solace and comfort in their various superstitions and still follow any pied piper who fills their ears with notes of nonsense while filling his or her own pockets with money. And we are still in the minority and still struggling to convince people that, if, indeed, there were a god, he would in the end reject anyone who failed to make use of that one truly godlike gift.
尽管科技在不断进步,尽管我们已经能用电脑操纵这个世界,尽管机器人已经在做人类的枯燥工作,人类被解放出来去从事创造性的工作,尽管我们已经扩张到月球以及更远的地方,而且很快便会广泛地渗透到太阳系,尽管我们已经比一个世纪以前更好地认识宇宙,但是绝大多数人还是会从各种迷信中寻求安慰和慰藉,他们仍然追随所有发表各种谬论、却往自己口袋里塞满钞票的空话家。我们仍然只有少数人在奋力劝说着人们,告诉人们如果真的存在上帝的话,上帝最终会拒绝没有好好利用那个真正神圣的礼物(理性)的任何人。

重点单词   查看全部解释    
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
rationality [,ræʃə'næləti]

想一想再看

n. 合理性;合理的行动

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。