Commit. It' s one thing to dream up briginal ideas. But designers quickly take those ideas beyond imagination by giving form to them. Whether it's a napkin sketch or a digital mock-up, the quick and rough models that designers constantly create are a critical componer of innovation-because when you give form to an idea you begin to make it real.
付诸行动。想出奇思妙想是一回事,而设计师们很快就将这些想法变成了超乎想象的形式。无论是一张餐巾纸草图还是一个数字模型,设计师不断创造的简易粗略模型是创新的关键组成部分—因为当你形成一个想法的时候你就开始使它成为现实。
It's true that when you put an idea into the world while it's still young and imperfect, you increase the possibility of short term failure, but designers tend to be much more comfortable with this risk than most of us. They know that innovation often involves a repeated process with setbacks along the way and those small failures are actually useful because they show the designers what works and what needs fixing. The designers' ability to"fail forward" is a particularly valuable quality in times of dynamic change. Today, many companies find themselves operating in a test-and-learn business environment, which is just one more reason to pay attention to the people who've been conducting their work this way all along.
当你把一个还很幼稚、不完善的想法带入这个世界时,你会增加短期失败的可能性,这是事实。但是,设计师往往比我们多数人更能承担这种风险。他们知道,创新往往是一个不断重复的过程,过程中肯定会遇到挫折,但那些小小的失败其实是有用处的,因为它们向设计师展示了什么可行,而什么又需要修正。在一个动态变化着的时代,设计师们“失败着前进”的能力是一种极具价值的品质。如今,许多公司处在“尝试加学习”的商业环境中,这使我们更有理由去关注那些一直以这种方式工作的人们。