1. The heart of the apostolate of every pro-life worker should be a weekly Eucharistic holy hour dedicated specifically to the end of contraception, abortion and euthanasia throughout the world. 每一个支持生命工作者的使徒事业的心灵,应该是每周朝拜圣体守圣时,特别为了终止整个世界的避孕、堕胎和安乐死行为。
2. Putting an end to abortion is just one of many reasons why every parish should have perpetual Eucharistic adoration. 杜绝堕胎行为,只是每个堂区应该有恒久朝拜圣体众多原因的其中一个。
3. liturgical music and text forming the eucharistic rite of the Roman Catholic church in Spain in and before the 11th century. 11世纪及其以前在西班牙天主教教会中形成圣餐仪式的音乐和经文。
4. The Eucharistic fast consists in abstaining from solid food, beverages and alcoholic drinks within one hour of receiving Communion. Water may be taken any time. 就是领圣体前一小时内,不许进用固体或液体食品,亦不得进用含有酒性的饮料。但清水不在禁止之列。
5. They were in charge of the ark, the table, the lampstand, the altars, the sacred vessels used in the liturgy, and the screen. 他们的职务是管理约柜、桌子、灯台、两祭坛、圣所内应用的一切圣器、帷幔和为帷幔应尽的各种职务。