Protecting the Yangtze River
保护长江
As the third longest river in the world, the health of the Yangtze River has raised concern both in China and abroad.
作为世界长度第三的河流,长江的环境问题已经引起了国内外的关注。
Rapid development and an increase in population have meant that the amount of water taken from the river is rising,
快速的发展和人口的增长意味着对水资源的需求正在增长。
and the waste being put back into the river has been increasing.
扔回河里的废弃物也在日益增加。
This is not good news for the people who rely on the Yangtze River for water.
这对依赖长江用水的人来说是个坏消息。
Nor is it good news for the wide range of fish and wildlife that live in or along the river.
对生活在江中或岸边的大量鱼类和野生生物来说也不是个好消息。
Many people have recognized the importance of protecting the Yangtze River, and organizations and projects have been set up to deal with the problem.
许多人已经认识到了保护长江的重要性,并且建立了很多组织和工程来处理这一问题。
The Green River organization, for example, educates people on the importance of protecting this great river.
比如,绿河组织,教育人们注意到保护这条伟大河流的重要性。
It also watches the river and stops the illegal hunting of animals, which has put the wild animal population in danger.
该组织还监视长江,阻止非法捕捞。非法捕捞已经威胁到野生动物的数量。