GM food: hope or danger?
转基因食物:希望还是危险?
In recent years, there has been great progress in the study of genetics.
近年来,对于基因的研究有了长足的进展。
With this progress, doors have been opened up to technologies that never existed before.
凭借这些进展,一些以前从未出现过的技术被创造了出来。
While many people are excited about these new technologies, these same technologies frighten others.
一些人为这些新技术兴奋,同时也有人为同样的技术而担忧。
Nowhere is this truer than with genetically modified(GM) food.
转基因食物就是一个再真实不过的例子。
There are two ways in which a plant or an animal can be genelicalty modified.
转变动植物的基因有两种方式。
First, new material can be inserted into its DNA to give the plant or animal qualities which it would never have in nature.
一种是新的物质被注射到动植物的DNA中,以赋予其本身没有的性质。
Second, material can be taken from the DNA of a plant or an animal in order to remove qualities which are not desired.
第二种是从动植物的DNA中提取物质,为了消除其不期望的性质。
One aim of GM research is to produce food which will make us healthier.
转基因研究的一个目标就是生产出让我们更加健康的食物。
So far, this technology has been used to produce plants which are better able to defend themselves against pests and disease.
到目前为止,这项技术已被应用到种植植物,这些植物可以保护自己不受害虫和疾病的侵害。
Supporters of GM food argue that GM plants are healthier and have larger harvests.
转基因食品的拥护者争辩说,转基因植物更加健康,产量更高。
While there has been research in GM animals such as pigs, no GM meat is being sold at present.
与此同时,也有转基因动物的研究,如猪,目前市场上还没有转基因肉出售。