手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 科学英语 > 科学阅读 > 正文

科普阅读:打盹儿能提高学习效率

来源:译言 编辑:Richard   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Wanna be lazy and productive at the same time? Try a nap—because napping can improve learning. So said U.C. Berkeley’s Matthew Walker February 21st at the meeting of the American Association for the Advancement of Science in San Diego.

又是美国科学促进会年会上的发言,加州大学伯克利分校的马修·沃克称,打盹儿能将人储存在海马体内的短期记忆转移到大脑皮层中转为长期记忆。换句话说,打盹儿能提高人的学习效率。克里斯蒂·尼克尔森 报道
He followed two groups of adults who went through rigorous memory exercises. Then one group took a 90-minute snooze. In follow up tests, the nappers performed even better than their first tries. The nonnappers got worse.
在工作学习上,你是不是既想有效率又想偷点懒? 那就试试打盹儿吧!因为打盹儿可以提高学习效率。 这是本月21日,加州大学伯克利分校的马修·沃克在圣迭戈举行的美国科学促进会年会上所作的发言。
This evidence supports the hypothesis that sleep, specifically the first 70-to-90-minute stage of sleep—the length of a common nap—clears out the hippocampus, the area for short-term memory. Says Walker: “Your memories do not stay in the same location, that they are actually transferred from one storage site to a different storage site.
他对两组人进行了比较研究,这些人都参加了严格的记忆测验。 一组人在首次测验后打了一个半小时的盹儿, 在接下来的测试中,他们比第一次测验表现更佳, 而没有打盹儿的那组则截然相反。
And the one storage site where they begin is a structure called the hippocampus. And the end site where they may go is up into the cortex, this large hard drive reservoir of information.”
这个实验结果证明了一种假说,即睡觉,特别是70到90分钟的小憩,能够清空人脑海马体内所储存的短期记忆。 沃克说, “人的记忆并非总是储存在一个固定不变的地方,它们总是从一处转移到另一处的。 记忆最开始的储存地点即所谓的海马体, 而记忆最终的归宿乃大脑皮层,大脑皮层就像一个大容量的硬盘,不断蓄积更多的信息。”
After a nap, “Your hippocampal informational inbox of memory email is now cleared out.” Definitely not a tired argument.
在打了个盹儿后,“人脑海马体内的短期记忆就被清空到大脑皮层中,成为长期记忆。” 这个研究发现还真不累人!

重点单词   查看全部解释    
storage ['stɔridʒ]

想一想再看

n. 贮藏,存储,保管,保管费,仓库,[计]存储器

 
hypothesis [hai'pɔθisis]

想一想再看

n. 假设,猜测,前提

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
reservoir ['rezəvwɑ:]

想一想再看

n. 水库,蓄水池,积蓄,储藏

联想记忆
rigorous ['rigərəs]

想一想再看

adj. 严厉的,严酷的,严格的,细致的

联想记忆
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生产的,有生产价值的,多产的

联想记忆


关键字: 阅读 科普

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。