手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 医学英语 > 新编临床医学英语教材 > 正文

新编临床医学英语教材(MP3+中英字幕) 第56期:初步诊断

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Initial diagnosis. Two major categories of diagnostic problems are associated with the management of cancer : obtaining the original diagnosis and correctly identifying the complications or intercurrent illnesses that may arise during the course of the disease. A tissue diagnosis, usually from the primary site, is required in order to allow the patient and physician the certainty to embark on a plan of treatment. Although for most patients with lung, breast, or colon cancer the initial diagnosis is straightforward, some patients may present with metastatic disease but with no apparent primary lesion, or the primary mass may not be easily accessible to needle biopsy. In these patients, identification of the primary lesion and its biopsy are mandatory steps in patient management. Indirect diagnostic techniques are not a substitute for a histologic or cytologic diagnosis of cancer. Rarely it may not be possible to obtain tissue for histologic diagnosis,e. g. , when there is a deep-seated brain tumor or when the patient’s general condition is so poor that the malignancy has little bearing on prognosis.

初步诊断。两大类诊断问题与癌症管理有关:进行入院诊断,并准确鉴别在疾病发展过程中可能出现的并发症或间发性疾病。必须进行原发部位的组织诊断,使病人和医生能够确定治疗方案。虽然多数患有肺癌、乳腺癌和结肠癌的病人的初步诊断都很直观,但是有些病人可能患有转移性癌,却没有明显的原发损害,或者针刺活检不容易接触到原置体。对待这些病人,必须进行原发损害确诊及其活检,方便管理病人。间接诊断技术并不能代替组织学或细胞学癌症诊断。在极少数情况下无法获得组织进行组织学诊断,例如,深层脑瘤或者病人的总体情况太过糟糕,使得恶性肿瘤与预后几乎没有关系。

jiaocai1.jpg

Physicians often face the diagnostic dilemma posed by the discovery of a metastatic lesion of unknown primary site. In searching for the primary, two rules apply: The clinician must consider the most common type of cancer in the given subject, taking into account age, sex, site of disease, and personal and family history, and must rule out the most treatable lesions, such as breast cancer in women and testicular cancer in young males. Special immunohistologic or electron microscopic studies may be required to rule out malignant melanoma or lymphoma. The finding of mediastinal, retroperitoneal, or lymph node involvement and high human chorionic gonadotropin or α-fetoprotein levels are indicative of germ-cell tumors. Cisplatin-based chemotherapy programs may cure such patients.

医生经常面临因发现未知原发部位的病灶转移而造成的诊断困境。为了寻找原发部位,要遵循两条规则:临床医生必须考虑病人最常见的癌症类型,考虑到年龄、性别、疾病位置、个人及家族史,并且必须排除最易治疗的病灶,比如女性的乳腺癌和年轻男性的睾丸癌。可能需要特殊的免疫组织学或电镜研究来排除恶性黑色素瘤或淋巴瘤。若发现纵隔、腹膜后或淋巴结转移和大量人体绒毛膜促性腺激素或者高含量的甲胎蛋白,则表明有生殖细胞肿瘤。以铂类为基础的化学疗法可以治愈此类病人。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
colon [kəu'ləun]

想一想再看

n. 冒号,结肠,科朗(哥斯达黎加和萨尔瓦多的货币单位)

联想记忆
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明显的,表面上的

 
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 获得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
needle ['ni:dl]

想一想再看

n. 针
vt. 用针缝,激怒,嘲弄

 
tissue ['tiʃu:]

想一想再看

n. (生物的)组织,织物,薄绢,纸巾

 
diversify [dai'və:sifai]

想一想再看

v. 使成形形色色,使多样化,使变化

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。