Recording 44
录音44
You will hear a guide talking about the Sea Life Centre.
你将听到一位导游介绍海洋生物中心。
First, you have some time to look at the questions 11 to 17.
首先,你有些时间看看第十一题至第十七题。
OK, so, hi everybody, and welcome to the Sea Life Centre.
大家好,欢迎来到海洋生物中心。
Before you start on your tour, I'd just like to give you some information about things to look out for as you go.
在你们的游览开始之前,我想给你们讲讲游玩途中需要注意的一些事情。
Well, first of all, I guess some of you may have been here before and may be surprised to see the name has changed.
首先,我想,你们之中有些人可能以前也来过,大概会对我们改名了感到吃惊。
We are not called World of Water any more — since the beginning of this summer we've been renamed, and we've also made a few other changes.
我们不叫“水中世界”了,从今年夏天开始,我们改了名字,还有其它几处变动。
However, the main attractions like the aquarium, the crocodiles, the penguins and so on are still here.
不论如何,主要的受欢迎项目,如水族馆、鳄鱼和企鹅等等还在。
But we have a new restaurant and picnic area and the latest thing that we have - and it was only finished last week - is the splash ride.
但我们开了一家新餐厅,也开辟了野餐区域,还有我们的最新项目,上周才完工的。
This is an exciting new area of the centre and is pretty scary and, of course, you do get a bit wet, so make sure you're not wearing your best clothes!
这个新区域很刺激,而且很可怕,当然了,你也会弄湿自己,所以确保你不是穿了最好的衣服来玩这个项目!
As I said, the main attractions are still here and the most popular thing that everyone wants to see is feeding time, especially for the crocodiles and the seals.
正如我所说,主要的热点项目还在,最受欢迎的,大家都想看的是喂食时段,特别是给鳄鱼和海豹喂食。
We used to have the main feeding time in the afternoon at around 3 pm, but we found that some of the animals got a bit hungry waiting until then and so we now have it at noon.
我们以前的主要喂食时段在下午三点左右,但我们发现一些动物在等待期间会感到很饥饿,所以我们现在在中午喂食。
They seem much happier with the new time, although it's a hit difficult to know what they're thinking!
动物们看起来对新的喂食时间更满意,尽管要想知道它们在想什么可真是有些困难呢!
Now, I'd like to mention something new that we've introduced this year that we're very excited about. It's called a VIP ticket.
我想讲讲我们今年刚引入的新项目,我们对此感到兴奋不已——贵宾票。
The VIP ticket costs an extra £2 per person and you will be amazed at what it allows you to do. With this you'll be allowed to feed the sharks.
每张贵宾票要贵2英镑,你会对其权限感到吃惊。有了贵宾票,你就可以给鲨鱼喂食了。
Now, I know that for some people this might be quite a frightening thing to do, but it is perfectly safe.
我明白,对于一些人来说,这件事挺可怕的,但这其实非常安全。
For those of you who are a bit unsure, we do have a video you can watch to see what happens.
对于心存保留的人,我们有一段视频,你们可以看看到底会发生什么。
It's a great experience and your friends will be very impressed!
这是很棒的体验,你的朋友们会大吃一惊的。
Speaking of friends, I'd just like to remind you that the Sea Life Centre will be more than happy to organise a birthday party for you and your family and friends.
说到朋友,我想提醒大家,海洋生物中心非常乐意为您和您的亲友举办生日派对。
If you need more details, you can speak to me afterwards and there are also forms at the entrance that you can fill in.
如果你需要更多信息,你可以在结束后跟我聊聊,在入口处也有些表格,你可以填好。
I'd also like to bring your attention to the good work that the Sea Life Centre is doing in support of animal conservation.
我也想请各位注意一下海洋生物中心为支持动物保护而做的慈善行为。