Too much brainstorming
被献计献策惹怒了
"You're wrecking my botany experiment!
"你在破坏我的植 物学实验!
Don't breach the large tank with the soil samples in it!"
千万别打破那个大罐子 那里边装着泥土样品!"
Shawn yelled as he bobbed his head back down behind the booth
肖恩一边怒吼.一边把 头很快移到货摊背后.
in order to avoid another blunt object
以便避开另外一个黑团 一样的硬物
that was flying across the room like a blur.
从房间那边横飞过来的
"I don't care about your stupid plant and soil experiments Said Michelle.
"我才不管你那些愚蠢 的植物和泥土实验呢!" 米歇尔说.
"There is no longer any bond between us.
"我俩之间不再有任 何联系了!
I am sick of all of your Boasting about boring
你整天吹牛.我算 是受够了
into a mountain in Montana to find your bonanza!"
说是要在蒙大拿的一座 山上钻个洞寻找财源. 我算是受够了."
"But it's really there!
"可那儿确实有财源!
And I can't cancel our flight booking anymore.We have to go!"
而且我们预定的航班也 不能取消了.咱们必须 去."
Shawn yelled back.
肖恩回敬道.
Michelle's only response
米歇尔的惟一反应
was to bombard him even more with whatever item she could find.
就是用手边能找到的东 西更狠地攻击他.
She had left the boundary of polite conversation hours ago
几个小时前.她就已经 离开札貌谈话的边界了
and was now bound to make Shawn
现在她一定要肖恩
pay for all of the hours of pointless Brainstorming sessions
为几个小时的毫无意义 的献策付出代价.
he had forced her into for this stupid idea.
为了这个愚蠢的想法. 他硬逼着她想办法.
"You can't boycott your future. Michelle." Shawn boomed.
"米歇尔.你不能抵制 你的未来."肖恩低声 说.
"There is endless Bounty there for both of us.
"那儿会给我们俩无 尽的礼物.
I know it's a bold adventure.but if we succeed.
我知道这是一次大胆的 冒险.可一旦咱们成功
then you can buy all of the brand name clothing you want when we get hack!"
回来时你就可以买所有 你一直想买的名牌衣服 了!"
"I don't believe you!" Michelle yelled back.
"我才不相信你呢!" 米歇尔喊道.
And then she stopped throwing things and started to cry.
然后她就不再扔东西. 而是哭了起来.
Shawn crawled out across the border of his safe zone
肖恩爬出来越过安全 区域的边界.
and Boosted himself up to look Michelle in the face.
抬起头来正视米歇尔 的脸.
That was when a huge plate crashed on his head and knocked him out.
就在这时.一个大盘子 击中了他的脑袋.把他 给砸昏了.
"That was a bonus!" Said Michelle
"这是给你的奖赏!" 米歇尔说.
as she looked at him on the ground and got up to leave.
他看了看躺在地上的肖 恩.然后起身离开了.