不知道2016的考生,现阶段把考研英语的复习重点放在哪个部分,可不管哪个部分,貌似都脱不开长难句的“阴影”,很多考生觉得,攻克长难句主要是为了服务于英语阅读,只要能读懂就可以了,却不知道长难句不仅仅要能读懂,还要能用好,因为考研英语作文中是否有长难句的存在,作文境界真的不一样!
我们先来说说写作的五重境界:
第一:简单句的罗列和堆砌
S1+V1…S2+V2…S3+V3…
第二:并列连词连接简单句
S1+V1…and/or/but/also/whereas S2+V2…
第三:复合句
S1+V1…which/that/where/when etc./because/if/in order that etc. S2+V2…
第四:独立主格
S1+V1…,S2+V2…
S1+V1…,S2+V2ing/V2ed
第五:非谓语动词作修饰成分
S1+V1…,S1+V2…
S1+V1,V2ing/V2ed…
如果你觉得上面的这堆“公式”看起来有些枯燥难懂的话,那么不妨给你举两个例子,同样的话,用不同的句子说,看看有什么不同的效果。
【例1】将这些措施付诸实践,水资源的短缺问题就可以解决。
1.简单句+简单句:
These measures are put into practice. The shortage of water can be solved.
2.并列句:
These measures are put into practice and the shortage of water can be solved.
3.复合句:
If these measures are put into practice, the shortage of water can be solved.
4.独立主格或复合结构:
(With)These measures put into practice, the shortage of water can be solved.
5.强调句:
It is only when these measures are put into practice that the shortage of water can be solved.
6.倒装句:
Only if these measures are put into practice can the shortage of water be solved.
【例2】只有老龄化问题得到很好地解决,我们才可以创造稳定、和谐的社会。
1.简单句+简单句:
The old age problem is well handled. Thus we can maintain a stable and harmonious society.
2.并列句:
The old age problem is well handled and we can maintain a stable and harmonious society.
3.复合句:
As long as the old age problem is well handled, we can maintain a stable and harmonious society.
4.独立主格或复合结构:
(With)The old age problem well handled, we can maintain a stable and harmonious society.
5.强调句:
It is only when the old age problem is well handled that we can maintain a stable and harmonious society.
6.倒装句:
Only as long as the old age problem is well handled can we maintain a stable and harmonious society.
通过今天的简单学习,不知道各位对“各型各款”的长难句是否有了更直观的认识,上面提到的每一种长难句我们之前都进行过系统的讲解,但是如果孤立地去看,可能很难看出不同长难句之间的异同,也很容易因为细微的差别而对原句的理解有误,更不容易将它们“化为己有”地在作文中有效利用,希望这篇文章对你有所帮助,祝各位考生在接下来的复习中,能够将长难句彻底攻克,能读懂能会用。
adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,