要翻促进发展,一律promote development;要翻许多,通通many。诸如此类的词汇,被笔者称之为“滥词”,即被用到泛滥的词汇。
如果是追求反应速度和效率的口译部分,这样的译文当然没有问题。可是在时间充裕的笔译部分,这样的简单词汇无疑会令译文质量打上折扣。至少,无法让阅卷人眼前一亮,难获高分。
出于对以上问题的考虑,笔者通过在新东方多年的口译教研经历,总结了中高级口译考试汉英翻译题中出现频率最高的30个常用单词/词组的替换方案,以期帮助同学在短时间内积累一定的亮点词汇。
需要提醒同学们注意的有两点。一是各个亮点词汇绝不是被替换词的同义词,不可胡乱使用,其具体用法请自行查阅词典。如waste的替换词中,squander是动词,luxurious是形容词,用法完全不同。
二是建议同学在此基础上继续自行积累,多多益善,方能在考场上厚积薄发。
(1)give给,提供
offer,supply,provide,furnish ,distribute,allocate
(2)get得到
receive/accept,gain,acquire,obtain,attain,earn
(3)many/much/a lot of/lots of许多
a large number of,a multitude of,plenty of
an enormous amount/huge amounts of,a great/good deal of
(4)poor贫穷的
poverty-stricken,destitute,impoverished
(5)rich富有的
wealthy,well off,affluent,prosperous
(6)certainly一定
inevitable,unavoidable,be doomed to,be bound to
(7)all所有,全部
universal,widespread,prevalent,whole,entire
(8)enough足够
ample,sufficient,adequate
(9)show显示,展现
indicate,demonstrate,illustrate,suggest,display,showcase
(10)risk/danger危险
hazard,peril,jeopardize,endanger,menace
(11)way方法,办法,手段
measure,method,means,approach
(12)catch,attractive吸引,有吸引力的
obsess,immerse,fascinate,enchant
charming,inviting,alluring,appealing
(13)harm/damage破坏(的),有害(的)
destructive,devastating,detrimental,undermine
(14)useful/helpful有用的
effective,practical,valuable,invaluable,conducive
(15)great/wonderful伟大的
incredible,amazing,sublime,extraordinary,magnificent,glorious