n. 美德,德行,优点,贞操
您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 笔译高级 > 笔译备考辅导 > 正文
赏析:"voluptuousness"不会"clean",是"breeze""clean","support"不会"cool",是"water""cool",这种“甲乙两项相关联,就把原属于形容甲的修饰语移属于乙”的修饰手法叫“移就”(transferred epithet)(《英语修辞赏析》,第145页)。在翻译带有移就修辞手法的英语句子时,有时需要按照汉语习惯将属于甲的修饰语还给甲,章振邦先生在这个译例里就做了这种处理。除此之外,译者还进行了结构上的调整,将原句拆译为两个排比句,加强了译句的表现力。译句的选词也极为考究,整个译句读来音韵流动,口齿生香。
本次课后习题:
用今天学到的翻译以下句子,每一次相信都有非常大的收获哦!
1.It is a wise man that never makes mistakes.
2.It is a bad action that success cannot justify.
3.It is a good horse that never stumbles.
答案:
1.智者千虑,必有一失。
2.胜者为王。
3.马有失蹄
上一篇:英语格言--理想篇(中英对照)
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
高级口译复习(7)
单句1.随着国民经济增长的加快和国家扩大内需政策的拉动,消费者信心进一步增强,国内市场商品销售稳定增长。With the acceleration of national economic growth and the effective implementation of policies o2009-05-31 编辑:sunny 标签:
-
英语格言--理想篇(中英对照)
A man is not old as long as he is seeking something. A man is not old until regrets take the place of dreams. J Barryomre, American Bctor 只要一个人还有所追求,他就没有老。直到后悔取代了梦想,一个人才2009-12-08 编辑:sunny 标签:
-
2010年笔译高级指导:名篇名译第二期
单句篇(二) 译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!故信矣,不达,虽译,犹不译也,则达上焉。...易曰:“修辞立诚。”子曰:“辞达而已!”又曰:“言而无文,行之不远。”三者乃文章正轨,亦即为译事楷模。故2010-08-20 编辑:keke 标签:
-
2010年笔译高级指导:名篇名译第三期
单句篇(三) 译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!故信矣,不达,虽译,犹不译也,则达上焉。...易曰:“修辞立诚。”子曰:“辞达而已!”又曰:“言而无文,行之不远。”三者乃文章正轨,亦即为译事楷模。故2010-08-23 编辑:keke 标签:
-
2010年笔译高级指导:名篇名译第四期
译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!故信矣,不达,虽译,犹不译也,则达上焉。...易曰:“修辞立诚。”子曰:“辞达而已!”又曰:“言而无文,行之不远。”三者乃文章正轨,亦即为译事楷模。故信、达而外,求2010-08-24 编辑:keke 标签: