手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 笔译高级 > 笔译备考辅导 > 正文

2010年笔译高级指导:名篇名译第四期

来源:考试大 编辑:keke   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  
本期题目:翻译下列句子
  
1."But where's thy gentleman,Tess?"(Thomas Hardy:Tess of the d'Urbervilles)
  
(提示:注意句末标上的原文的出处,结合场景译会更原汁原味。)
  
2.That Home is Home though it is never so Homely.
  
本期答案:

1.译文:“你那一口子哪,苔丝?”(张谷若译)
  
赏析:知识分子之间也许会问“尊夫人呢”而像在学校里就和苔丝亲密、没有受过多少教育的乡间女子恐怕那个怕只会用“你那口子呢”或“你那一口子在哪”这样的表达方式。
  
小机灵补充:在鉴赏像《苔丝》这种文学作品时,不仅要会译它原本的意思,要想译得出色,在场景的关注上是一个关键,不能只以它的片面意思,还要懂得把原汁原味的小说意境表达出来,这样,欣赏原汁原味的纯文学才有了意义和乐趣。^O^
  
2.译文:家虽不佳仍是家。(刘炳善译)
  
赏析:此处译例出自刘炳善先生一篇谈翻译的文章,刘先生想用这个译例说明翻译时灵感思维的重要性,又是绝妙的译句真可谓“千呼万唤不出来,得来全不费功夫”。刘先生说他这个译句是一刹那间在脑海中闪现的。本例的译句确实让人叫绝:原句中有"Home","Home","Homely"这三个形,音相同(相似)的词,译句中有“家”,“佳”,“家”这三个音同的字,原句中不可传达的形美化成了译句中的音美,以“创”补“失”,不失为一条思路。俗语云,“机遇只青睐有准备的头脑”,想在翻译实践方面作出一定成就的人不可不在平时多做准备

重点单词   查看全部解释    
beetle ['bi:tl]

想一想再看

n. 甲虫 n. 大锥,小木槌 vi. 忙碌地来回,突出

 
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 2010年笔译高级指导:名篇名译第二期

      单句篇(二)  译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!故信矣,不达,虽译,犹不译也,则达上焉。...易曰:“修辞立诚。”子曰:“辞达而已!”又曰:“言而无文,行之不远。”三者乃文章正轨,亦即为译事楷模。故

      2010-08-20 编辑:keke 标签:

    • 2010年笔译高级指导:名篇名译第三期

      单句篇(三)  译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!故信矣,不达,虽译,犹不译也,则达上焉。...易曰:“修辞立诚。”子曰:“辞达而已!”又曰:“言而无文,行之不远。”三者乃文章正轨,亦即为译事楷模。故

      2010-08-23 编辑:keke 标签:

    • 2010年笔译高级指导:名篇名译第五期

      单句篇(五)  译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!故信矣,不达,虽译,犹不译也,则达上焉。...易曰:“修辞立诚。”子曰:“辞达而已!”又曰:“言而无文,行之不远。”三者乃文章正轨,亦即为译事楷模。故

      2010-08-27 编辑:keke 标签:

    • 2010年笔译高级指导:名篇名译第六期

      单句篇(六)  译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!故信矣,不达,虽译,犹不译也,则达上焉。...易曰:“修辞立诚。”子曰:“辞达而已!”又曰:“言而无文,行之不远。”三者乃文章正轨,亦即为译事楷模。故

      2010-09-15 编辑:keke 标签:

    • 2010年笔译高级指导:名篇名译第七期

      单句篇(七)  译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!故信矣,不达,虽译,犹不译也,则达上焉。...易曰:“修辞立诚。”子曰:“辞达而已!”又曰:“言而无文,行之不远。”三者乃文章正轨,亦即为译事楷模。故

      2010-09-19 编辑:keke 标签:

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。