手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海高级口译 > 备考资料 > 正文

2010年9月上海高级口译考试听力全文10

来源:新东方 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

上海中高级口译考试分为笔试和口试,在笔试考试通过后会颁发笔试证书,通过一次笔试可以获得四次口试的机会。中高级口译的笔试和口试虽然是分开进行的,但其笔试的证书在社会上却有很高的认可度。 

Passage translation:

  2.In 1979, trade between the United States and China stood at roughly 5 billion dollars. Today, it tops over 400 billion dollars each year. The commerce affects our people's life in so many ways. America imports from China many of the computer parts we use, the clothes we wear and we export to China machinery that helps power your industry. This trade could create even more jobs on both sides of the Pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life.

重点单词   查看全部解释    
machinery [mə'ʃi:nəri]

想一想再看

n. (总称)机器,机械

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商业,贸易

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。