手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 笔译中级 > 历年真题 > 正文

容易误解的英译汉练习(20)

来源:考试大 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The killer is safe in prison.
【关键词】safe
【误译】凶手在监狱中很安全。
【原意】关在狱中的那个凶手不会再加害于他人。
【说明】本例的safe(形容词)意为“不会加害于他人的”。



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 容易误解的英译汉练习(18)

      Lydia got the sack last week.【关键词】sack【误译】莉迪亚上周买了那个袋子。 【原意】莉迪亚上周被解雇了。【说明】本例中的sack(名词)是口语,意为“解雇”。通常使用to get the sack(被解雇)和to give one

      2010-12-20 编辑:beck 标签:

    • 容易误解的英译汉练习(19)

      Angela has a lot of money salted away.【关键词】salt away[down]【误译】安吉拉在远处做食盐生意赚了许多钱。【原意】安吉拉积蓄了许多钱。【说明】salt away[down]是口语(动词短语),意为“积蓄钱”.

      2010-12-22 编辑:beck 标签:

    • 容易误解的英译汉练习(21)

      They paid their last respects to the remains of Pat.【关键词】remains【误译】他们最后尊重伯特的保留意见。【原意】他们向伯特的遗体告别。【说明】本例的remains(名词)意为“遗体”,reservation才有“保留

      2010-12-28 编辑:beck 标签:

    • 容易误解的英译汉练习(22)

      The thief was caught red-handed.【关键词】red-handed【误译】小偷戴着红手套的手被抓住了。 【原意】那个小偷当场被捕。【说明】red-handed(形容词)意为“正在犯罪的、手上染血的、现行犯的。”

      2010-12-30 编辑:beck 标签:

    • 2011年翻译资格考试英汉对照模拟训练(1)

      1. As I had plenty of money I was able to help her.我钱很宽裕,能帮助她。2. He is an able man.他是一个能人。3. I dropped my key somewhere about here.我把钥匙掉在这附近某个地方了。4. Tell me all about

      2011-01-22 编辑:beck 标签:

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。