手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 学习素材 > 正文

翻译资格考试常见英语词语辨析(16)

来源:翻译资格 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

65.first与at first
  两者都可表示“首先”。first用来表示一系列动作或事物的开始,例如:First turn right,then turn left at the second turning.首先向右转,然后在第二个转弯处向左转。first还可用于列举,表示“第一”的序列关系。at first多暗示后来发生的事情或动作与以前不同,甚至相反,意为“起初”,例如:At first he knew nobody, but now he has many good friends.开始他谁也不认识,但现在他有许多好朋友。

  66.in front of与in the front of
  in front of意思是“在……前面”,如:There is a tree in front of the house.房子前面有一棵树。而in the front of意思是“在……前部”,如:There is a blackboard in the front of the classroom.教室里前部有一块黑板。因此,in the front of是指在某个空间范围内的前面。

  67.lesson与class
  这两个词都是名词,lesson意思是“课,功课”,如:There are four lessons every morning.每天上午有四堂课。Lesson One第一课。class的意思比lesson广泛一些,除了作“课”讲以外,还作“班”讲,如:no classes没有课,in front of the class在全班同学前面。

  68.find与find out
  两者都有“发现”的意思,但语义有差别。find有偶然发现某物的意味,如:He found a bag on the floor.他发现地板上有个书包。find out指经过,探听,询问,调查之后的“发现”或“弄清楚”。如:Please find out who took my book by mistake.请查清楚谁拿错了我的书。

  69.at night与in the night
  这两个短语同义,都作“在夜间”讲,但at night是泛指的,相当于during any night的意思,而in the night则是特指的,相当于on a particular night的意思。试比较:We all go to sleep at night.到了晚上我们大家都去睡了。There was a full moon in the night.那天晚上明月当空。



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 翻译资格考试常见英语词语辨析(15)

      61.remain 与stay  都指“继续停留”或“继续保持某种状态、关系或行动。”  remain 常可与stay 互换, 但它强调“继续停留于一处或保持原状态、情况性质而不改变”,  如:This place remains cool all summer

      2011-01-28 编辑:beck 标签:

    • 中美两国元首在胡主席访美白宫欢迎仪式的致辞

      奥巴马总统的演讲2011年1月19日上午,美国总统奥巴马在白宫南草坪举行正式仪式,欢迎到美国进行国事访问的中华人民共和国国家主席胡锦涛。奥巴马总统和胡锦涛主席分别在仪式上致辞。以下是讲话全文:Good morning,

      2011-01-28 编辑:beck 标签:

    • 美国总统奥巴马2011年国情咨文(双语对照)

      华盛顿当地时间2011年1月25日晚,美国总统奥巴马在国会发表2011年国情咨文,回顾美国对世界的贡献,号召美国人民“做大事”,促进经济增长,维护全球安全。以下是演讲全文: Mr. Speaker, Mr. Vice President, Memb

      2011-01-31 编辑:beck 标签:

    • 翻译资格考试常见英语词语辨析(17)

      70.can和be able to  这两个词(词组)都表示能够,但can只能用于一般现在时,用于一般过去时要用could,如:I can swim. 我会游泳。I could speak a little English when I was young. 当我小的时候,我就能讲一点

      2011-02-06 编辑:beck 标签:

    • 英国首相卡梅伦2011年中国农历春节致辞

      Chinese New Year's Greetings from British Prime Minister David Cameron英国首相大卫•卡梅伦中国农历春节致辞I want to send my best wishes to people in China, the United Kingdom and around the wor

      2011-02-06 编辑:beck 标签:

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。