翻译硕士英语:共分为四部分。
第一部分:单选20个20分,词汇语法都有,偏中词汇题。
第二部分:改错10个10分。
第三部分:阅读理解,其中前三篇每篇各五个选择题共30分,第四篇是五个简答题,共10分。
第四部分:写作。内容要求写univerisity life 给我们带来那些益处。
翻译基础英语:分为两部分。
第一部分:名词解释,15个英译汉15个汉译英,共30分。我所记得的不多,有:e-business, The Wall Street Journal,IMF,MIT,EU,市场调查,医保卡,全球定位系统,世界银行…
第二部分:第一篇英译汉,讲的是科学与生物控制学。第二篇是汉译英,内容记不清了,大致是讲做学问的,两小段…
汉语写作与百科知识:分为三部分。
第一部分:25道选择题50分。(觉得题目偏中文学和历史,政治经济地理很少,法律似乎没有涉及)记得的划线部分如下:国有四维中的四维,我思故我在是谁说的,卓别林是哪国人,《蒙娜丽莎》的作者是谁,姑苏城外寒山寺中的寒山的来历,三教九流中三教指,江左是,古希腊罗马神话中的爱神指谁,十月革命(选项是有关其意义)…
第二部分:应用文写作一篇40分:由一次幼儿园校车事故引发,请你以某市教育局的身份写一篇不少于400字的通知,内容涵盖针对校车事故的措施。
第三部分:汉语作文一篇60分:根据下面的题目写一篇不少于八百字的作文。
翻译的重要性
更多MTI真题,尽在可可英语。