手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:毛泽东-《浪淘沙·北戴河》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Beidaihe
—to the tune of Lang Tao Sha
A rainstorm sweeps down on this northern land,
White breakers leap to the sky.
No fishing boats off Qinhuangdao
Are seen on the boundless ocean.
Where are they gone?

Nearly two thousand years ago
Wielding his whip, the Emperor Wu of Wei
Rode eastward to Jieshi; his poem survives.
Today the autumn wind still sighs,
But the world has changed!


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。