手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 中级口译历年真题 > 正文

上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(18)

来源:唯途英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

中国实行全面的对外开放的政策是指,它不仅对大国开放,也对小国开放,不仅对发达国家开放,也对发展中国家开放。

中国与发达国家的全方位合作取得了很大的进展,尤其突出地体现在吸引外资、扩大对外贸易、发展科学、教育和文化等方面。

中国与发展中国家的经济技术合作也开辟了新的广阔的前景,各种中小合资企业和商贸公司如雨后春笋。

在继续向一些小国提供援助的同时,中国通过合资经营、合作生产、技术服务和补偿贸易等形式开展互惠互利的经济合作。

重点单词   查看全部解释    
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 补偿,赔偿; 赔偿金,物

 
implementation [.implimen'teiʃən]

想一想再看

n. 落实,履行,安装启用

 
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

扩展的,扩充的

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 帮助,援助

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
cooperative [kəu'ɔpərətiv]

想一想再看

adj. 合作的,共同的
n. 合作社

 


关键字: 中级 口译 考试

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。