手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 中级口译历年真题 > 正文

上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(50)

来源:唯途英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

加入世界贸易组织,是中国领导人在经济全球化进程加快的形势下作出的战略决策。

加入世界贸易组织不仅有利于中国,而且有利于所有世界贸易组织成员,它必将对新世纪的世界经济产生广泛和深远的影响。

加入世界贸易组织后,中国将在权利与义务平衡的基础上,在享受权利的同时,遵守世界贸易组织规则,履行自已的承诺。

中国将一如既往地重视和加强同世界各国、各地区发展平等、互利的经济关系,为世界经济贸易的发展作出积极贡献。

重点单词   查看全部解释    
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
exert [ig'zə:t]

想一想再看

vt. 运用,施加(压力,影响等)

联想记忆
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 贡献,捐款(赠)

 
inevitably [in'evitəbli]

想一想再看

adv. 不可避免地

 
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 


关键字: 中级 口译 考试

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。