您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海高级口译 > 备考资料 > 正文
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
2008年高级口译教程之经典背诵版(4)
-
2008年高级口译教程之经典背诵版(5)
2008-03-15 编辑:alex 标签: 阅读
-
2008年高级口译教程之经典背诵版(7)
2008-03-15 编辑:alex 标签: 日语口语
-
北外口译翻译技巧资料(英译汉)(1)
Chapter One 词义的选择、引申和褒贬 一. 词义的选择 (一) 根据词性 He likes physics. They are shining like gold. Like knows like. (二) 根据上下文联系 He is the last ma2008-09-09 编辑:jason 标签:
-
北外口译翻译技巧资料(英译汉)(2)
Chapter Two 词类转译 一. 转译为动词 1. 名词转译为动词 Rockets have found application for the exploration of the universe. 火箭已用来探索宇宙。 2. 含有动词意味的名词转译为动词2008-09-09 编辑:jason 标签: