翻译内容:
China issues orange alert for tropical storm Higos
BEIJING, Oct. 3 (Xinhua) -- China issued an orange alert on Friday for tropical storm Higos that was expected to bring gales and heavy rain to southern coastal areas from Friday to Saturday.
Higos, the 17th tropical storm of the year, will land on the eastern coastal area of the southern island province of Hainan between Friday evening and early Saturday morning, or shave the area and approach western Guangdong Province, the National Meteorological Center (NMC) forecast.
The storm was at the central area of the South China Sea at 8 a.m. on Friday, about 220 km southeast of Wanning City, Hainan. Itwas packing winds of up to force 8, or 64.8 km per hour, and moving northwest at a speed of about 20 km per hour, according to the NMC.
With an orange alert, the second highest warning, the NMC warned vessels to take shelter in ports and urged local authorities to prepare for emergencies in the upcoming strong wind and rain storms.
参考译文:中国发布对热带风暴Higos的橙色警报
北京10月3日(新华社)--星期五中国发布了橙色警报,从周五到周六,热带风暴Higos将会给南部沿海地区带来狂风暴雨。Higos,是今年的第17号热带风暴,将于周五考(试大晚上到周六零晨登录南部岛屿海南省有东部沿海地区,或者掠过该地区而靠近西面的广东省,国家气象中心预测。
据国家气象中心,星期五早上8点,这次风暴的中心地区是中国南部沿海,距离南部受影响的城市海南大约有220千米。它的最大风力达到8级,约每小时64.8千米,并以时速20千米向西北方向移动。
随着橙色警告,第二高级警告发布的同时,国家气象中心警告船只在港口内躲避风雨,并督促当地政府做好强风暴雨来临时的应急措施。
n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,